画質 高画質

にじそうさく08頒布、ひかがみひなみさん主催のンゴちゃんアンソロジー本「#PARALLELPINK」にイラスト1枚描かせていただきました🙇‍♂️✨🎉💕🦩
素敵な作家さんたちの様々なンゴちゃんが楽しめる最高の一冊!!!
通販もあるみたいですのでぜひチェックしてみてください🐇

114 750

【お知らせ】
ひかがみひなみさん主催の周央サンゴアンソロ でmsgkバニーンゴを描かせて頂きました🐰
色んな作家さんの多種多様なンゴちゃんが見られる本になってますので是非❣

45 194

周央サンゴアンソロ にてギャルンゴちゃん描かせていただきました💗

1185 9599

We are currently working on various tasks in parallel, so please wait a little longer for RamCos.
(I also accept personal requests for arcade stick illustrations)

92 1052

Parallel 6( )にて、KOOL様、くらべ様、shack様、しゅーず様、PARED様、ピコ様のアクリルキーホルダー用SDイラスト描かせていただきました!
よろしくお願いします〜!!

28 202

⚠️Contemporary Parallel(現代パラレル)

一番上のお兄ちゃんと

16 82

⚠️Contemporary Parallel(現代パラレル)
帰り道

18 114

⚠️if/TS(性転換)/Contemporary Parallel(現代パラレル)
セイラ幼少期

定期的に歌っている歌が変わる(幼稚園で覚えてくる)
お兄ちゃんたちがだいすき。

30 142

⚠️if/TS(性転換)/Contemporary Parallel(現代パラレル)
SirenBF♀ Another ver.

21 134

a OC about China in a Parallel World (1/1)

48 388

【#ヰ世界情緒美術部 】
parallel canvas

88 324

Please look forward to the work in July, 🥰🥰🥰which will include Uta and Robin, as well as Nami.😱😱
This time it's completely correct.😂😂Let's forget about the Parallel universe😅😅

41 894

me seeing that bluesky seems like a positive and supportive parallel world's twitter (for now)

83 1766


Finished up a piece I've been neglecting for a while

I was thinking about how people should talk more about the parallels between hunter and moon

I like how it turned out

112 574

still thinking about those parallels because this is so insane oh my god

166 1062

ここにタイムマシンのヒントがあるのかなぁ

// Cyber Parallel x Chibi

21 141

June 5 is Riaa's birthday🐰🎉
Let's celebrate her birthday together this year!🥰💖

[My day / Riaa] Riaa's birthday SSR card based on Obey Me! Birthday event!

"Are you celebrating my birthday..? I would've been careless about it so thank you.."

28 77

Parallel world
今回、私がテーマにしたサイバーパンクは暗い夜のネオン街って感じではなく、カラフルでモダンな和が入った感じにしてます。

前のイラストの服とかは、着物とメカ服や普通の服を合体させて服を作っていたりします。

4 29

──人間はバカなのか?

ある技術者の手で、AIに対抗するためのAI【ノヴァ】が開発された。
彼女に与えられた特別な能力は『感情』。

──まだAIに頼るとは…私が人間を見限ったらどうするんだ…

学ばない人間の愚かさを嘆きつつ、ノヴァは人類を救うため飛び立った。

// Cyber Parallel

42 230