//=time() ?>
"Please translate it and read it."
전세계에서 제 만화를 봐주시고 계신 선생님들께 말씀드리고 싶은 것이 있어 글을 쓰게 되었습니다.
1일 1시노는 러브'코미디' 입니다.
제가 지금까지 무거운 주제로만 그리다가 웃고 떠드는, 가볍게 볼 수 있는 라이트한 만화를 그리고 싶어서 시작한 만화이자… https://t.co/SmdBLAkrKP
1일 1시노 131일차
"Please translate it and read it."
단행본 제작을 위한 휴재와 더불어, 한동안 다른 방식의 1일 1시노가 연재됩니다. 자세한 내용은 아래 댓글을 참고바랍니다.
Lawbin enjoying Law's birthday💛💜
I tried to translate it into English.
Thanks to Hani-san for checking and teaching me English❣️☺️🙏
#lawbin https://t.co/E9nvJ017IO
These are the final line works for the first chapter. Next, I need to color and translate them, as well as prepare for the second chapter
【OMORI】"Memory of the Poster" (1/2)
A story of "one day left" Sunny and Aubrey in HOBBEEZ.
📝Translated by anna(@dendenmushi1064) and JERICHO(@Ev4nJericho)
⬅️Reminder that this reads from right to left!
現在開催中のハロウィンコミッションにて cinnaさん(@ roll_cinna)宅のSlateさんの忍者な姿を描かせて頂きました🥷忍装束デザイン考えるの楽しかったです!
この度はご依頼誠にありがとうございました!
Thank you so much for commissioning me!
🍩I wonder what kind of sense of distance is there with the existence of both the Donut people(?) and the DONUT snack.
(Translated by @GIRakaCHEEZER ) https://t.co/eOXNrfX0HT
Donut Hole Interaction.
(Translated by @GIRakaCHEEZER )
Reminder that this reads from right to left! https://t.co/MNUxCO2HXI
Everyone is always super excited to work on translating until they have to translate a 30 minute H scene 😭
Story of every VN fanTL ever
試し読み英訳公開しました! 読める方はどうぞ。
SAI☆TSUYO! ~ What Happens When the Strongest Judoka Turns into the Mean Girl?!
Koge-Donbo*
English translated version
SAI☆TSUYO! ~ English version 01 | こげどんぼ* #pixiv
https://t.co/hNlPFiFmeJ
いいねたくさん有難うございます!🦀
Thank you for many likes !
I'll try to translate this tomorrow 🦀
skeb進めてます♪練習のために全身描いてますけどインパクトが弱いのでトリミングする予定です♪おやすみなさい💤
#skeb #Commission #illustration #イラスト #イラスト好きさんと繋がりたい #イラスト練習中 #絵描きさんと繫がりたい #絵描きさんフォロバ100 #有償依頼募集中 #Vtuber
Translate post
A friend wanted to see if a certain clown could translate to this style, I had to at least give it a shot.
A jump and shoot adventure, if you will.
@OfficialPoncy Please use the camera function of the Google Translate app.(So you get the gist of it.)
okay i think the color palette was definitely a big factor ! here’s one side with aikatsu colors and one with mermaid melody colors (i color picked from parts that i thought might translate to merm’s color theme from the refs)
shadows are also a bit bigger in the hair