タイの絵師さんに「不思議の国のアリス風の女の子」を依頼して描いて頂きました。
めっちゃかわいい。めっちゃかわいい。(大事なことなので以下略)
DeepL翻訳のおかげでやりとりもスムーズ。世界中の人と交流できる素晴らしい時代になったものですわ。

0 1

CSPを使って描くのは初めてです。
グラブルのストリーミングは本当にいいですね。
スバルはグリムニールであることがとても似合っています。一度召喚文を言ってくれると嬉しいです。
(DeepL翻訳)



6 18

効果音の英語化は面倒なので断念…。
それにしてもDeepl翻訳はすごいなぁ。

1 11

丹陽有那麼好!(模倣)
日台同志提督諸氏、让我们一起继续努力吧(deepl翻訳)
謝謝茄子!

0 6


ほのぼのマンガ😀
海外の人向けに翻訳版もつけてみた(DeepL翻訳)

24 110


あってるか自信ないし、deepl翻訳を納得いく感じでいじっただけだけど🦉との電話シーン和訳してみた。なんとなく雰囲気はわかったけどもっと英語に長けている人教えて…。ていうか月一でしかも満月の日に寝るのは最高過ぎる…そしてブリッツが上なのね…ふーーん()

0 12

説明というか、買ったものがどんなものか自分でちゃんと知ろうー!
ユカタンビワハゴロモの図版は The naturalist's library(ウィリアム・ジャーディン)のもので、初版は1833年。これは1860年に重版されたものみたい。しっかり解説ももらってるので読んでる(DeepL翻訳)と、実物がみたくなるなぁ…

0 1

まつりちゃんを描いてみた、30万人突破おめでとうございます!

(DeepL翻訳を利用しました)

24 177

kg on Twitter: "DeepL翻訳ガチでやばい こら時代が変わるわ グーグル翻訳でもなんとか意味は取れるがDeepL翻訳は敬語をちょっと直すだけでほぼ完璧な翻訳 "DeepL翻訳ガチでやばい こら時… https://t.co/vckBMENjkn

1 0