English version

This is a manga about Ganyu and Keqing who come to Shenhe's house to play as promised at the Lantern Rite.
Simple machine translation.

121 519

I would be happy to accept any requests for English and Japanese translation. More infomations are on my website.
Please feel free to contact me!
英語と日本語の翻訳業をしています。ご所望の方はお気軽にDMいただければありがたいです。Websiteに記事をまとめていますのでご覧ください!

1 16

I would be happy to accept any requests for English and Japanese translation. More infomations are on my website.
Please feel free to contact me!
英語と日本語の翻訳業をしています。ご所望の方はお気軽にDMいただければありがたいです。Websiteに記事をまとめていますのでご覧ください!

2 15

[VN ver] I have a lot of them in my house, use them all the time. Hope you like this translation.

2 5

Tomorrow "Gruvia week 2023" starts and I have prepared for you a whole story of love, mistakes, misunderstanding of as long as five years. ☺️☺️☺️
I hope you will be satisfied. I apologise in advance for the translation.

47 157

I have officially beaten Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth for the Nintendo DS. A solid 9.8/10. Apparently, I should play AAI2 before Dual Destinies which I'll be doing via the fan translation. Next game is Silent Hill. See ya!

0 2

I would be happy to accept any requests for English and Japanese translation. More infomations are on my website.
Please feel free to contact me!
英語と日本語の翻訳業をしています。ご所望の方はお気軽にDMいただければありがたいです。Websiteに記事をまとめていますのでご覧ください!

2 16

https://t.co/gXRRl2tabZ This is my . Yes, I am doing it in Russian. But pictures and animations don't need a translation. So if goes down in flames - don't lose me.

0 1

I would be happy to accept any requests for English and Japanese translation. More infomations are on my website.
Please feel free to contact me!
英語と日本語の翻訳業をしています。ご所望の方はお気軽にDMいただければありがたいです。Websiteに記事をまとめていますのでご覧ください!

4 17

I would be happy to accept any requests for English and Japanese translation. More infomations are on my website.
Please feel free to contact me!
英語と日本語の翻訳業をしています。ご所望の方はお気軽にDMいただければありがたいです。Websiteに記事をまとめていますのでご覧ください!

5 20

I would be happy to accept any requests for English and Japanese translation. More infomations are on my website.
Please feel free to contact me!
英語と日本語の翻訳業をしています。ご所望の方はお気軽にDMいただければありがたいです。Websiteに記事をまとめていますのでご覧ください!

4 10

I would be happy to accept any requests for English and Japanese translation. More infomations are on my website.
Please feel free to contact me!
英語と日本語の翻訳業をしています。ご所望の方はお気軽にDMいただければありがたいです。Websiteに記事をまとめていますのでご覧ください!

3 16


Here are today's results: two more characters have been finished and colored. I am reviewing the placement of everyone. I am in the process of thinking about what enemies to fight.
Sorry if my English is weird, I'm using AI translation.

7 15

I would be happy to accept any requests for English and Japanese translation. More infomations are on my website.
Please feel free to contact me!
英語と日本語の翻訳業をしています。ご所望の方はお気軽にDMいただければありがたいです。Websiteに記事をまとめていますのでご覧ください!

5 15


Today's result: I have finished drawing and coloring the three characters. I'll be back to work on them in the next weekend.
Sorry if the English is strange. I use AI translation.

2 9

I would be happy to accept any requests for English and Japanese translation. More infomations are on my website.
Please feel free to contact me!
英語と日本語の翻訳業をしています。ご所望の方はお気軽にDMいただければありがたいです。Websiteに記事をまとめていますのでご覧ください!

2 11

English Translation.
英訳版です!

Noa seggssss!

90 582

I would be happy to accept any requests for English and Japanese translation. More infomations are on my website.
Please feel free to contact me!
英語と日本語の翻訳業をしています。ご所望の方はお気軽にDMいただければありがたいです。Websiteに記事をまとめていますのでご覧ください!

2 13

English Translation.
英訳版です!

Artist commentary : A child who was left with no choice but to become an adult.

74 390