//=time() ?>
本日『赫炎のインガノック Fullvoice ReBORN』中国語版は発売されました!
外界と隔絶され、現出したお伽噺の住人。
神話の怪物達が跋扈し、
奇病業病が蔓延する地獄の様相を呈していた「インガノック」。
出会った人々。
閉ざされていた物語は、少しずつ動き始める……。
https://t.co/5fEMoLYEXc
中国の三国ソシャゲ《率土之濱》(『大三国志』中国語版)
3/6~ 新カード
【5星☆·漢·皇甫嵩】
【5星☆·蜀·厳顔】
https://t.co/U55KkIlXx2
渋かっけえ☺💞
5年前の映画『STAND BY ME ドラえもん』中国語版ポスターって四大名著(三国志・西遊記・紅楼夢・水滸伝)版があったのか(今更)
イカしてるなあ
(捜狐・電影頭条)
https://t.co/Qo4LFGpRZo
士凛ちゃんの中国語版同人誌、次回3/2・3にあるComiday23に委託します。ご興味ある方はどうぞよろしくお願いします。今後のイベント委託についてはこちらhttps://t.co/wwUeZmYPfw
今日から「うごく!もふピヨ2」が台湾で公式スタンプとして販売されています🐥!中国語版タイトルは「軟綿綿可愛小雞2」
2作目も台湾で可愛がってもらえることを願います…✨
(↓大丈夫だよ/気にしないで…と言っているようです)
SF映画『#流浪地球』
Netflixで本作の独占配信についての中国語版記事。現在既に40億元突破しており、中国産スペースSF映画の先駆者として大成功を収めた。これをきっかけに、今後もSF作品が量産されそうですが、またスター頼りな粗悪品にならないようにお願いしたい。
https://t.co/VuyB4GFdqx
#中国
シャドウバースの中で一番好きなレジェンド【ドラゴニックメイル‧ギルヴァ】の繁体中国語版翻訳は【龍魂戰將 ‧ 吉爾沃】です。日本語版の意味とはあまり関係ないですが格好いいと思います。もし逆に繁体中国語版を日本語で翻訳したら【竜魂の武将 ‧ ギルヴァ】になる感じです
#シャドウバース
クールでかっこいいパープルクイーンの中で可愛らしさを醸し出すキュリのパートを歌っているのは日本出身のHINAさん。
HINAさんの歌声はめちゃめちゃ可愛いくてキュリパートにぴったりなのですが、中国語版では残念ながらHINAさんは歌ってないっぽい。 #シャイニングスター #菲梦少女
きっかけは、去年友人が自分がKPしたセッションのリプレイ動画を作ったのです(完結済み)。中国語版しか用意してないので、こっちで宣伝しても観る人がほぼいないと思いますが…せっかくだから自慢させてください。
NPCの立ち絵、一枚絵一部とエンディングカードを描いた。
https://t.co/xbVxqUjz47
モラ夫バスター37=「中国語・韓国語版もよろしく!」
日本語版、中国語版、韓国語版は以下のブログ
https://t.co/tlJSrNees9
ツイッターでも開始予定
大贯宪介(大貫憲介)@isyaryou
大貫憲介-오오누키 켄스케@zaisanbunyo
#2018年自分が選ぶ今年の4枚
今年なんにも描けえないなあ…と思ってたけど、ちゃんと見直すと有志作成のファタモル中国語版のお礼を描かせて頂いたり、イラコンに応募して実績になったりしていました(記憶力が微塵もない)
はじめまして、こちらは12月15日上海CP23にて(中国語版)発行予定のワタルアンソロジー「虹のユートピア/彩虹乌托邦」の告知アカウントです。中国語のアンソロジーですが来年春日本語版も作る予定です。どうぞよろしくお願い致します。
◆中国語公式サイト:https://t.co/qkZgJrTEaN