//=time() ?>
きっかけは、去年友人が自分がKPしたセッションのリプレイ動画を作ったのです(完結済み)。中国語版しか用意してないので、こっちで宣伝しても観る人がほぼいないと思いますが…せっかくだから自慢させてください。
NPCの立ち絵、一枚絵一部とエンディングカードを描いた。
https://t.co/xbVxqUjz47
モラ夫バスター37=「中国語・韓国語版もよろしく!」
日本語版、中国語版、韓国語版は以下のブログ
https://t.co/tlJSrNees9
ツイッターでも開始予定
大贯宪介(大貫憲介)@isyaryou
大貫憲介-오오누키 켄스케@zaisanbunyo
#2018年自分が選ぶ今年の4枚
今年なんにも描けえないなあ…と思ってたけど、ちゃんと見直すと有志作成のファタモル中国語版のお礼を描かせて頂いたり、イラコンに応募して実績になったりしていました(記憶力が微塵もない)
はじめまして、こちらは12月15日上海CP23にて(中国語版)発行予定のワタルアンソロジー「虹のユートピア/彩虹乌托邦」の告知アカウントです。中国語のアンソロジーですが来年春日本語版も作る予定です。どうぞよろしくお願い致します。
◆中国語公式サイト:https://t.co/qkZgJrTEaN
那個就是敝人終於把主明本畫完了
推特這邊的太太們有興趣的話可以幫填個印量調查嗎😭✨網誌如下
https://t.co/S96O0hm8aZ
新刊の主明基本的に中国語版のみですけど、興味がある方はリプライしてください😊参考になります!
#P5 #しゅあけ #主明
【情報】PC/NS乙女ゲーム『百花百狼 ~戦国忍法帖~』中国語版のグランドファンディングプロジェクトが11月11日から始まった!https://t.co/9Mu2wg10Pn リターンとしてゲーム本体や設定イラスト集、脚本小説、オリジナルカレンダー、スクリーンクリーナーなどがもらえる!目標金額10万元!行けーー!!
あ、そうだ。「戦うパン屋と機械じかけの看板娘」、英語版、中国語版、韓国語版、タイ語版に続き、ベトナム語版も発売されるそうです。シンカムオーン(ベトナム語で「ありがとう」)
今日から「うごく!もふピヨ」が台湾で公式スタンプとして販売されています🐥!中国語版タイトルは「軟綿綿可愛小雞」…やわらかくて可愛いヒヨコということです🐣
台湾でももふピヨが可愛がってもらえることを願います…✨
(↓ねえねえ…と言っているようです)
明日は中国語版を発売するね!(もう勉強のために日本語版買ったでクリア済けど)ココちゃんかわいいいいい
#すばらしきこのせかい
#すばせか
#TheWorldEndsWithYouFinalRemix
【艦これ漫画】ゆ~ちゅ~ば~暁、中国語版25話~32話、今週の暁はPUBG編を中国語版でお届け!有志の方が翻訳してくれました!感謝! #ゆ~ちゅ~ば~暁 Pixiv→https://t.co/mNuLUyYJwd