//=time() ?>
@D08441435 코멘트: 스즈×스페
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
사이존지 코토카 (z가 튀어나옴)
스기사키 Sea (바다(우미)를 영어로)
스즈미야 호시하나 (세이카를 훈독함)
타카미네 A (이건 왜 이런지 모르겠음)
우마무스메_사일런스 스즈카 팬아트
미완성 언젠간 하겠지...
#우마무스메 #사일런스스즈카 #SilenceSuzuka #サイレンススズカ #ウマ娘プリティーダービー #UmamusumePRETTYDERBY
#賽馬娘PrettyDerby #우마무스메PRETTYDERBY #우마무스메팬아트
#fanartDrawing
@samunepon 코멘트: 스즈카 씨 지역 경주에 도베르가 있다는 생각
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
<아야카시 트라이앵글> 6권
갑자기 도시를 덮친 계절에 맞지 않는 무더위. 더위가 사람들을, 스즈를 미치게 만든다! 붉어진 얼굴, 달아오른 몸, 맺히는 땀. 모든 것은 더위 때문! 더위가 잘못인 것이다! 기괴한 행동을 거듭하는 스즈 때문에 어쩔 줄 모르는 마츠리. 더위에 지친 두 사람의 앞날은?!
https://t.co/kh7ncSvZka #Picrew
아ㅏㅠ 카나키요할랬는데((예?
키요마오랑 맞는게없어서 스즈메로 바꿈,,,,😂
키요마로에 대해 이야기하는 카나코와
부끄러운데 질투 비슷한것도 하는 스즈메((이런말