画質 高画質

「配信に来てください」
言われたから見に行くじゃん?

「初見さんいらっしゃい」
「ゆっくりしていってね」

え❓それだけ❓

知らない人同士が身内で遊んでるだけの配信を見ててもつまらん

「どうやって見つけてくれました?」とか「ツイッターでお見かけしました」とかさ

話を広げればいいのに…

22 348


チョコレート トニコン福岡翌日放送thx🫰チョコの前にカシューナッツ食うの好
さわら つぐまさ祖父クイズ超おもろかったからまた来てほしい
ホルモン 相手が納得しても理由を最後まで説明するの大好き
さつまいも 料理名由来クイズにも「ちょっと待ってください」連呼でガチなの良

11 50

「翼をください」 
、私がチャレンジしたいことは…【広く浅く】


 

0 1

らぶフェス円盤発売まであと【80日】‼️
カウントダウン企画☆




【021】かってにやってください
誉ぽん清麿くんの回。いまつるちゃんの「あとですきなだけやってください」のセリフに爆笑しました🌸

2 5

【サークル追加のお知らせ】
たまーにWIPや落書きを投稿したり、日常ツイートを呟きます~!!!
このツイートにいいねしてくださったら追加していきます👍

外して欲しい場合はDMか、サークル内で定期的に「外して欲しい方はいいねしてください」って呟くつもりです🍀
(流れ防止の桜海坊主と🦋君)

0 72

店員「いらっしゃいませ」

転売ヤー「仮面ライダーのフィギュアーツ真骨彫10個ください」

店員「わかりました。ではこの質問にお答えください」

店員「どれが仮面ライダーでしょう」

0 1

「そんな目で見ないでください」

0 3

4/2は です。

「平和というならまず子どもたちからはじめさせてください」
第二次世界大戦直後のドイツでこう訴えたイェラ・レップマンは、のちに国際児童図書評議会(IBBY)を立ち上げました。
読書のよろこびと平和を希求する心を伝える日といえます。

https://t.co/wYBKVmPwYW

402 1175

床屋で「ガウマさんみたいにしてください」って画像見せたのに
出来上がりが完全に不死鳥のマルコで泣いてる
素材の問題か?

0 2

私は昨日、「ルナの漫画化はエイプリルフールの嘘だ」と言ったが、それこそがエイプリールフールの嘘だ。

『外道魔法少女ルナ』
第1話「あなたも魔法少女になってください」
企画 door project
原作 door
作画 星野ユタ

7 14

🌟思いつき企画・写真でボケて大会🌟
レ「失恋グリーンさんが遊びに来たよ!」
グ「ウズウズしてた(笑)。こんばんは〜!失恋ポストの裏で『写真でボケて』大会をグラプロでやりまーす!リプで
①お手元の写真(動物、ご飯、風景など)を
②誰宛のお題か
を添えて送ってください」

461 2875

【キャラクター紹介】

「サポートは僕にまかせてください」

リキ(RIKI/力)
CV. 白木慈恩

博識で真面目な クール眼鏡男子
チーム唯一の常識人
ちょっぴり不器用なところも💙

9月13日生まれ
27歳
181cm 67kg A型
DNA 南郷力丸(ナンゴウ リキマル)
心理カウンセラー

16 28

「ドラゴンタイプです通してください」 https://t.co/GoxtPYqIKJ

0 1

「たよれる大人になるので待っててください」


32 423

エビフライみたいな海老天は「イギリス式で勘弁してください」とか言いながら消えていきました

0 1

「突如現れた謎の巨大魔獣によって魔王城は大変な被害を受けております。軍の攻撃も受け付けません。みなさん、無理せず安全な場所へ避難してください」
魔王様コメント「逃げよ。奴ははめちゅの魔眼を持っている。城は後で直せばよい。今日はきのこグラタンだ」

5 19

「私と付き合ってください」

その一言をきっかけに、朔は悠月と偽物の恋人になり――!?

これは偽物の恋の物語。
そして、本物の青春の物語だ。

『千歳くんはラムネ瓶のなか』
コミカライズ版“偽物の恋”編、4巻から連載中!

こちらから▼
https://t.co/63eqiA93m4

19 174




テーマ:嘘
カラー:96514d
ダチュラの花言葉「偽りの魅力」

「僕を好きにはならないでください」

1 9

便乗します。

店員「いらっしゃいませ」

転売ヤー「聖闘士星矢聖衣神話EXください」

店員「わかりました。では商品に関する質問にお答えください」

店員「この中から聖闘士星矢を選んでください」

1295 2775

「お役に立つので血をください」最新話更新されました!勝負を終えて各々得るモノがあったスミレ達、そして後日ロートスが…!?https://t.co/fww3QdEsDs

353 5254