画質 高画質

Ep.165 of Princess Connect Re:Dive up and translated, featuring Maho solo dialogues!
Sorry for the long delay since I tend to forget checking up twitter during exam seasons x(
(not to mention there are some redraws to be done too)

25 61

Shop Niko

A fancomic by
(https://t.co/mzRdyEfJ7I) that I translated.

Reminder that this reads from right to left!

105 445

I picked up Monster and The Beast on bookwalker and it was better than expected. I wonder when book 3 will get translated... Book 2 said it should come out in Japan this year and it'll take a few months to translate and edit it. I

1 1

I posted this image in spanish on my facebook page a week ago, but it got translated by someone and reposted, so I might just post it here in english anyway

434 935

Hopefully when they release English ver, the Chinese voice won't be obliterated and neither will all the things be lsot in translation

(Yes, I'm referring to games where the name got translated so badly I feel like crying)

And yup, the MC's gender can be chosen~

1 0

Bizarrely this initial pic translated into my brain as "some kind of 2000s robot dog toy version of Clippy" soooo

26 93

but also.... I don’t really know how he’d best be translated even in terms of what I’d play him as.

0 2

Schoolgirl Okita - Savvy Marketer Okita-san (Translated) [RRR] https://t.co/gVrQZXxVfe

30 148

Iiiiiiiinteresting. I just remembered posts about how this line is better translated as "It's Pareo now," so I finally looked into it, and apparently, her old name was a unisex one, derived from Leona and Leon. The trans-coded-ness goes even deeper now.

63 156

Morning Thrúd (Translated) [Mitsurugi Sugar] https://t.co/to9dILzpQT

14 116

[Reaper in Red Riding Hood]
JP translated version. Translated by
https://t.co/9DHUL3FFC9

194 681

Translated into Japanese. Sorry for mistakes.

6 33

Updated version of Kuini Ahi (translated the name wrong at first) facial tattoos. Wanted to go "firey".

0 0

Saw template, had to do it(I couldn't find the source/empty template DAMMIT)
Translated it for anyone who wants to try! It's basically artstyle template, but with your OCs in original comic format, color ver, and if-they-were-anime(quality ep vs low budget)

13 65

My follower translated English and Spanish versions! Thanks a lot!

250 1199

Manga 401: Kaniteki Pervert Romance 3 by and Semori Nanako (which is also being translated by !)

1 2

Surprisingly, the famous quote by Gary Oak, "Smell ya later!" is「そんじゃ あばよ!」which can't be literally translated besides loosely meaning "well then, bye!"

8 22

fanart, my obsession until ACNH

it's my 2nd favorite entry after RF3, I'm beyond excited to rediscover it on switch + they translated it in French so even better !

I wanted to draw Frey with best boi Leon

can't wait for rune factory 5 news .. 👀

67 138