画質 高画質

Kemosaba - The World Is Full Of Kemotion! ft. Sei Shonyagon (Translated) [ROYALCAT] https://t.co/D7BAWZ8R1k

119 554

Dressing Up Atalanta (Translated) [Nyafuu] https://t.co/L03g0x1OpV

30 211

Fuuya-chan's Cat Day Caper 🐈💨(Translated) [Azuko] https://t.co/Nz9ql5Y488

34 180

Kirakira Gudao's Valentine's Day (Translated) [Shiseki Hirame] https://t.co/KZwzFAxGAH

49 254

Hey ribbiters, get ready for our nuzlocke run of Pokemon Vietnamese Crystal. What will await Nick and I on our horribly translated adventure? Find out now on Twitch!

https://t.co/XIBZNPsP7e

0 1

Hieroglyphs: The Celestial Conspiracies, a YA fantasy retelling of Exodus, set in ancient Egypt, with a full diverse cast.
Novel already professionally published, being translated to English for the first time, read it before everyone else
https://t.co/cDwN1mqQPq

1 5

Hieroglyphs: The Celestial Conspiracies, a YA fantasy retelling of Exodus, set in ancient Egypt, with a full diverse cast.
Novel already professionally published, being translated to English for the first time, read it before everyone else
https://t.co/cDwN1mqQPq

1 7

Hieroglyphs: The Celestial Conspiracies, a YA fantasy retelling of Exodus, set in ancient Egypt, with a full diverse cast.
Novel already professionally published, being translated to English for the first time, read it before everyone else
https://t.co/fVcUmyTO2Z

4 17

Ep.164 of Princess Connect Re:Dive up and translated!
It's Pecorine opening Yui's eyes to monster gourmets.
Now we know what she'll feed to Makoto when they hang out....

All credits goes to Cygames and Priconne team!

16 46

Following our series of Q&As with CLAMP members, it is Satsuki Igarashi's turn.

This is from 1990, the *oldest* interview of the entire archive, yay! This is also the last Q&A for the current 4 members of CLAMP.

translated by the amazing

https://t.co/CSFvQdM1zd

8 30

Was so glad to see this. Some of these games haven't even been fan translated. And a few that -have- are from like 1998 and are a bit... iffy by modern standards.

0 5

hi to my english speakers followers! theres my second chapter of my webcomic translated to english! yeah, the drawing is still old so doesnt look good but the next chapter is a lot better so i hope you can wait for it to be traslated!
pls share and give me tips and feeback~

2 3

⭐Hey guys! I have opened commissions!!⭐

You can get your own Hollow Knight character translated to the game style! Or maybe you want a fakemon for a regional dex you're making!!

Here you have the form to apply: https://t.co/CwDXfEGeow

🔁Retweets are super appreciated!❤

60 131

Adamasu no Majotachi Volume 3 Cover

I like to call this dick diamonds. Satou has a disease where when he cums he produces a valuable diamond. Some chicks are out to get them. Ohh and when he cums he loses some of his lifespan

18 chapters currently translated

2 5

It's interesting seeing the diff translations for this one line lol

Jp ver translated by go*gle, eng ver, fan translation and omi's mankai encore bg story

The omi bg story comes off as more "romantic" w death do us part lol

1 1

This is an in-chapter illustration for the book we're selling! and I agreed to choose this scene to be illustrated!
Reminder that we'll be there for both days of Comifuro 14, and we'll be at S8!
And yes, the book is translated to Indonesian language!

2 16

Ep.163 of Princess Connect Re:Dive up and translated featuring Twinkle Wish commemorating 2nd anniv ! Ready your 6* mats 'cause they're coming to our meta on 29th Feb!

26 59

Following our series of Q&As with CLAMP members, it's time for Mick Nekoi (aka Tsubaki Nekoi).

This is from 1991, only 2 years after CLAMP's debut! She was *only* 22 when this was published.

translated by the amazing

https://t.co/30vZy6CSe3

16 37

Schoolgirl Okita - Arcade Gamer Okita-san (Translated) [RRR] https://t.co/YUZE2f8Pih

34 214

Okita-sans's Lightless Three-Stage Selfie (Translated) [Satou Michiru] https://t.co/hAGNrIzMZF

23 124