画質 高画質

한국어 번역
「메이드 세코 양」

こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!

あの会長さん…!

9 29

韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

@翻訳:
@編集:

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: (미상)

6 11

韓国語翻訳
한국어 번역

이런 나의 등에도 날개가 있다는 것

0 6

(微)草鈴
キャラクター設定- 草太25歲 すずめ20歲
-
日本語翻訳:haruka9021
-
한국어와 중국어 링크는 아래에 있습니다.
下方有韓文與中文的連結

176 919

한국어 번역
「독점력+어리광쟁이 오구리」(재업로드)


こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!

この怪物、可愛すぎる…!
再掲ありがとうございます!!

15 36

韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

@翻訳:
@編集:

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 황혼의 무에나 삼촌

12 16

아앗…! 아아…! 누가 계속 번역해서 올려준걸 내가 한국인이라고 착각한거고 그림 작가는 맞춤 ㅋㅋㅋㅋㅋ

https://t.co/vRWGv8qhBw

0 2

어~~ 한국어판 표지 좋네요!
일본어판은… 백인은 백인인데 왜 이 곳에 여성을 데려왔는지 https://t.co/JwJ5LwKUxH

3 8

Korean Translation is here!

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 슬픈 커터

9 32


사복 입은 지브릴 21세기한국ver

18 34

『토끼전:연애제한구역』 대만판 출간 기념 이벤트💫

한국 : 가릴게🤭

대만 : 노모할게😍

✅인증 EVENT 상품 : <토끼전> 대만판 도서(1명)
✅RT EVENT 상품: 단비 작가님 친필 사인이 담긴 연제구 아크릴 보드💕(5명)

많은 참여 부탁드립니다🍊

601 350

나 동양풍 처돌이긴 한가보다...(한명은 한국풍인)
최애와 눈독들이는 애가 냅다 동양풍임
(헥스랑 아이크도 최애인데 틧터 사진첨부가 4장이 최대라 분통터지기)

0 5

韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 파죰카랑 미니멀리스트⑩

6 8

韓国語翻訳
한국어 번역

생일 축하해, 플래시.

2 8

韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: 아이린이랑 독타

14 57

韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

@翻訳:
@編集:

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 무섭지 않은 스와이어!

3 11

코멘트: 고유출연: 활 & 나기나타 팀
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

※ 작가님의 허락을 받고 번역하고 있습니다
※ 許可を取って翻訳しています。

1 2