half-flower-tailed-hoofed-owl doctor holding urine flask (BL, Add 42130, fol. 147r)

16 19

Walking sturgeon, Luttrell Psalter, England ca. 1325-1340 (British Library, Add 42130, fol. 167r)

36 44

Hey pig, go back! It's a trap! 'Livre des propriétés des choses', Paris 1447 (Amiens, BM, ms. 399, fol. 157v)

10 24

"Beasts on a tree.
"Speculum humanae salvationis, France 15th c.
Marseille, Bibliothèque municipale, ms. 89, fol. 24v

78 82

The devil's shaggy legs sticking up in the air.
Dante’s Inferno, Vatican Library, Ms Urb. Lat. 365, fol. 95v, 1474–82

117 123

"Beasts on a tree."
Speculum humanae salvationis, France 15th c. Marseille, Bibliothèque municipale, ms. 89, fol. 24v

72 82

This way, please...😁
The Courier.Nürnberg, 1425-1431. Heidelberg Cod. Pal. germ. 471, fol. 047v. Hugo von Trimberg

78 71

アンドロメダは男の娘!はっきりわかんだね。
14世紀BSBClm10268f.81v
1375年ÖNBCod.2378 f.7r
1445年SBBMs.germ.fol.244 f.66v
1456年BNE MSS9267 f.85r

192 132

Nativity, Pamplona Bible, Navarre 1197 (Amiens, Bibliothèque municipale, ms. 108, fol. 168r)

16 10

Here are the arms of Prof. Ogston, granted to his father Francis in 1876 (Vol 10 Fol 10)

0 2

ニコニコな蝙蝠。『動物譚』イングランド、1236年以降、大英博物館Harley 3244, fol.55v 楽しい日曜日になりますように

62 94

The devil's shaggy legs sticking up in the air.
Dante’s Inferno, Vatican Library, Ms Urb. Lat. 365, fol. 95v, 1474–82

69 76

ジョン・マンデヴィルの旅行記には「瞳に宝石をもつ女。彼女が瞳に怒りをやどして男を見つめると、男は死ぬ。」と。1471-1472年 Stuttgart,Landesbibl.Cod .poet.et phil.fol.4 f.76v

91 126

ジョン・マンデヴィル卿の旅行記から羊を産む実、鳥を産む実 15世紀 Stuttgart,Landesbibl.Cod .theol.et phil.fol.195 f.175v-f.176r

54 97

The headless goatriders, Antichrist, Germany ca. 1460 (München, Bayerische Staatsbibliothek, Cgm 426, fol. 64v)

11 17

This way, please. The Courier.
Nürnberg, 1425-1431. Heidelberg Cod. Pal. germ. 471, fol. 047v. Hugo von Trimberg.

35 34

Ana geeeet! ... saba7 el fol! ... good luck ya bassem!

0 0

ネブカドネザル2世がみた夢のシーンなのですが、こんな像が夢枕に立つとか、可哀想になってくる(´・ω・`)うなされてるし。Cod. Pal. germ. 432, fol. 016r 

4 0