Shaman King Digital Volume 7 (New German-Tokyopop edition) will release on August 1st, 2020 and is currently priced at 3,99 €. These mirror the Japanese digital editions from Kodansha but with an updated German translation.

2 34

Hello howdy hey.
I draw nonsense with a fondness for ink.

Awnser to Question: Depends on the translation. To me, production of anything with reference or imagination is art. Tracing or using a program to shift style is replication. Pixel is no exception. IMO... ur post = art

0 1

Eiko Kadono's popular children's novel Kiki's Delivery Service, adapted into the 1989 Hayao Miyazaki anime film, is now available in the US with an all-new English language translation.

Link: https://t.co/Nntaq1OWjz

0 2

Ichika is far away.

⚠️ I can't speak English.
So there is a possibility that my sentence will not be correct.
(I was asked to read it in English. Please tell me what's wrong with the translation.👐 )

28 317

Byzantinists, ready for another 📚 TOP 3 FREE READS 📚?

Our books explore the influence of the Crusades on and the world; from 1081—1204; and the complete typika in translation.

Chosen by Digital Content Manager Lain Wilson. 1/4

38 110

New 5* welfare operator Scene introduction translation.
Seems to be sloth from E2 art.

14 20

Sabbat of the Witch


Great ero visual novel. Free Adult DLC. Multiple endings with different girls. Nice voice and CG. well-done story with good translation. Many great sex contexts, 100% recommend.

page:
https://t.co/ItSapeWIAH

5 7

Yes, second page. Special thanks to my friend CrZyNuTs for English translation.

1 4

FYI.
As some fan told me that in English translation said Hia Win have little sister study in grade 4.

I think there is a misunderstanding in translation.Hia Win do not have little sister 😂 He has little brother study in grade 10 name Nong View. (Refer to my illust)

520 1271

So... Yeah. My new comic, but at the moment only in Polish. I'm working on translation. Link below:
https://t.co/4a1bC8Ooad

0 3

I'd love to see the meeting where they came up with the name Weedle for English translation.

"This one is called 'Beedle' over in Japan, so what could be a good English name for it?"

"Why don't we replace the B with a W?"

"You're getting a promotion."

0 2

I just finished the English release of "Yes, No, or Maybe?" by and it's so good! The couple have a really fun dynamic. It's currently on track to be my favorite title of 2020.

Thanks for the awesome translation.

3 19

I bought this doujin ever since it came out. This is my favorite cell vore doujin from susuanpan. I'm still waiting for the day it gets an English translation.

I should probably learn Japanese so I can read the doujins I buy lol.

2 14

I'm sitting here waiting for the translation...

0 28

My Russian publisher, Astrel, adds 'No One Gets Alive' to its Nevill list. Two more novels are in translation. With A16 translated years ago, I'm chuffed to have reached 7 novels in Russian.
Two horned salute to my Russian readers. I hope you're keeping well in a tough time.

6 52

They asked for an English version, so we made an English version, albeit a machine translation.The nuances of the Japanese language are difficult to understand and I don't think I've translated everything correctly, but I hope you enjoy it.

15 72

꼬꼬마 국태주 English version. 큰 내용은 없는데 번역을 원하시는 분들이 계셔서...영알못 저를 위해 또 스텔라쌤께서 수고해주셨어요. 쌤 없었음 어쩔뻔 했어ㅜㅠ Stella did the translation. Thank you very much.😉😍

18 35

Awww❣️thank you✨Japanese words are very difficult😅😅↓ English translation.

0 1

Shaman King Digital Volume 6 (New German-Tokyopop edition) will release on July 1st, 2020 and is currently priced at 3,99 €. These mirror the Japanese digital editions from Kodansha but with an updated German translation.

8 49

Leona
Lucio
A new friend named "Mash" by the image files on the blog post... (note that this doesn't mean it's the official translation. Lyria is in those files as "Ruri" and Kolulu as "koruru")

167 332