🌸Art process/tutorial?

I made this a while ago, but as always, I always forget to post things if I didn´t draw them the same day. I hope this can be of help and give an insight about this piece process!

(Con traducción al español por si alguien la necesitaba haha 💞)

1 9

Recordemos que 'Game' está licenciada en un porrón de países, varios de ellos bajo Panini, y que la versión de cuenta con traducción de .

0 7

Completada la traducción de Majikoi A1.
Aprovechamos la oportunidad para buscar editores que revisen nuestras traducciones. Cualquier interesado que nos escriba en nuestro discord
https://t.co/eSTr6K9EL8

10 57

Traducción :
*Anestesia fue inventada en 1846*
Doctores en 1845 :

Ñakañakañaka huhuhuhuhu eve

1 10

- La cuestión es que está muy pero que muy cerquita de que el episodio 5 salga a la luz y en muy breve os pondré encuesta a ver cuándo preferís verlo. ♥️

- Gracias por la espera y para el 6 os diré que MUCHA PACIENCIA. Se viene un trabajo bastante duro de traducción y adaptación

1 11

Ya disponible la traducción de Sailor Moon para Mega Drive. Basado en el gran trabajo de Supper, Eien Ni Hen y .
https://t.co/CmfNjdanfN

13 26


La traducción de Problem Sleuth ha sido revisada. Se han corregido erratas y varias estructuras gramaticales
Podéis leer la traducción aquí: https://t.co/MYQzQojJgf
Que no se os olvide revisar las páginas extra (ocurren en la página 994): https://t.co/UAPiTQ1JrR

3 8


- JP
- Kouta (El tamer de DORUmon en
- Koichi
Comienzan las option, puede que nuestra traducción no sea el nombre final
- Flame Memory Boost

1 6

Por ahora solo de vamos de a poco, debido a que es muchísimo trabajo de por si las ciertas traducciones manuales de contenido y programación para traducción MTL de las habilidades, para que tenga una pre-traducción automática sacada desde la Data-Mining y post corrección.

0 2

Buen día, ya terminé y subí el volumen 21, tendrán mañana la traducción del capítulo 110, y con lo nuevo que se sabe, también tendrán traducción de JOJOLANDS a su debido tiempo, gracias a los que leen (๑˃̵ᴗ˂̵)

Link: https://t.co/GoQaXfRLJh

3 17

Lo de ‘Anaïs Nin: en un mar de mentiras’ es, con perdón, una puta maravilla. Menuda sorpresa me ha supuesto este libro: tanto en forma como en contenido.

✏️Léonie Bischoff: , 2021 (con traducción de Montserrat Terrones).

2 30

🌷Llamada urgente al sapphic twitter🌷

Ojito con la novela gráfica ‘Anaïs Nin: en un mar de dudas’. Me tiene con el corazón en un puño. Menuda belleza tanto gráfica como literariamente.

✏️Léonie Bischoff: , 2021 (con traducción de Montserrat Terrones).

59 237

Traducción por si google me falla: Entonces, los trajeados prefieren a un felino y dos ✨Culonas✨ en vez que a mi?

Me tardé lo suyo haciendo el dibujo, me ayudarían con un rt y fav? 👉👈 la referencia para los dibujos soy yo haciendo poses como imbecil en el salón

24 96

Con el increíble trabajo de en Twitter podemos anunciar la traducción al español de Old Fiji Water.png. ¡10 de las páginas ya han sido publicadas y se irán actualizando! Muchas gracias por vuestro apoyo y paciencia, ¡disfrutadlo!

https://t.co/mT9gO0outg

7 26

Ayer se estrenó en . He tenido la oportunidad de doblar a YOH y no puedo estar más contento. Echadle un ojo porqué es un seriote y todos mis compañeros han hecho un trabajazo.

Traducción:
Ajuste y dirección: Silvia Castelló

27 99

Tal parece que Koharu volvió con el clásico Daijoubu (Está bien) de Dawn, esperemos que no haya contagiado esa personalidad despreocupada. Eso sí me encanta verla con esa sonrisa en su rostro.



Traducción:

Artista: Eneco300

https://t.co/CAEVezJSHV

0 7

He traído este dibujo que hice para mi traducción un nuevo personaje no lo había anunciado ojalá les guste! Es el jefe de Sally (Sally es modelo) 💙
Link del video: https://t.co/e4cU1PjQbh

1 4

☆「❛#XueXiao ❜」☆
↱♡••• Traducción: Dragonstar
↱♡••• Limpieza y edición: Lyss
↱♡••• Créditos:

3 9

☆「❛#XueXiao ❜」☆
↱♡••• Traducción: Dragonstar
↱♡••• Limpieza y edición: Lyss
↱♡••• Créditos:

10 51