//=time() ?>
@ryokukablog 英語版です! [EN]
"Ayaka-chan with the same hairstyle as her Mother"
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
A new comic has been released for ShinyColors featuring the members of Illumination Stars! Enjoy the translation~
#シャニマス #idolmaster
• upcoming release📩
↳ 「 내게 복종하세요 」
official english translation
has been licensed by manta
under the title ↴
「 Kneel Before Me 」
release date
↳ may 21, 2022
• release dayy🎉
↳ 「 4주 애인 」
official english translation
has been licensed by manta
under the title ↴
「 4 Week Lovers 」
official english source ↴
manta • https://t.co/ZOp207R7jm
✍️ @maroronnn
📬 The mature version is on lezhin • https://t.co/d0Ro5kPhcG https://t.co/VwUms4awdb
V5.7 CN Patch Note Translation
[Song of Perdition]
https://t.co/ASMcjWKylf #wyV5_7
@suuuibuuun 翻訳の許可を頂き、ありがとうございます。こちらはタイ語訳の内容になりますが、よかったら使ってください。
Thai Translation
แปลไทยค่ะ
I'm absolutely not sorry for this
//Alt text as translation//
To @fuckboy_catboy, based on Fnafhs cursef memes
Malina & zdrada comic (translation by joyreacter) & (colorized by Gonzalocosta) #helltaker #helltakerfanart https://t.co/dQnLBaimGm
Player character official reference sheet
(Reupload)
Scan and translation by me (@PokeSuutamie)
Please RT to support & help my content grow and spread
A video with further notes on this and all other translations from the release artbook will be linked below
#PokemonLegendsArceus
• release dayy🎉
↳ 「 악녀 카루나가 작아졌어요 」
official english translation
has been licensed by tapas
under the title ↴
「 The Villainess Has Shrunk! 」
official english source ↴
tapas • https://t.co/tKhu67jrTq https://t.co/zaESREWBAN
@k____sh04 Shipgirls who hate you with all of their might ⑰, Kashima
Translation/英訳 by @TheParacite
Typeset/植字工 @mushi107
@kumaane "Ishimachi🪨Suisei"
EN Translation by @TheParacite.
Those are indeed the opening lyrics to Stellar Stellar. But with Rock instead of Shooting Star.
"Pls spare me bro, I'll explain later" said Enan to *the* Ananta😂😂😂 That might be one of the single greatest translations I've read in #kubera, huge props to the translator for this amazing line👏👏👏
un dibujito para @Recka013 adoro a su personaje Bulle una payasita elastica :3
translation:
-Firm as two water balloons
[Spoiler][Translation]CN web event "Apoina's Therapy Room" [Aponia and Kalpas (+Sakura) part]
Since this is too long I'm putting them in image.
InuYasha Wide Edition #26 Translation - The Netherworld
https://t.co/ePmN719asC
Where they'd leave hickeys. Including the artist's Prefect!
⚠️ Art by @mdkixi, I'm just a translator
#twst #twistedwonderland #twstfanart #disneytw #twsttranslations #ツイステファンアート #ツイステ https://t.co/uqx69QDuZq