//=time() ?>
@juanmao1997 Bird AU
[Eng Translation] - got given free rein with character name translations (smaller texts under the bird name) so had fun with them~
HAPPY JOKE DAY
Joked about Baxter, heh-heh-heh
Translation: "FIND UNDERPANTS"
#HazbinHotel #HazbinHotelBaxter #Baxter
@ScarletOpalite howdy, I found your comic on Facebook and I was wondering if I could dub it with the translation, I'll give credits and put a link to your original
Full version of the comic with translation of the dialogues in the description - https://t.co/PGOR8FZxXM
#fanart #comicstrip #GoodOmens #Supernatural #Dogma #crossover
havent seen any actual translations of that article from trusted accs so im just gonna
새로운 웹툰! /new webtoon!
title:『그 영애가 소꿉친구를 피하는 이유』
⭐️webnovel: https://t.co/AkEEipWLOV
webtoon🇰🇷:https://t.co/t4BcM52r1e
(no official translations yet! Refrain from illegal sites/titles/translations)
[AU: My neighbor Marimo kid]
Adding English translation for this time-skip per request 🥰✨
11 years passed, still✨Overprotective Zoro✨
#zosan
A new oc appears!...and he's crazy???
.
Translation:
Yintao: Not bad, kid
Ran: We're the same age, idiot
.
#tkrv #tokyorvengers #oc #haitaniran
10 years ago on this day, me and the rest of the Never7 fan-translation team released our preview patch for Never7, translating the common route and Yuka's route.
Little did I know I'd feel that excitement and anxiety that preceded a new release many times over the next decade.
since 2HA is getting traction on bltwt, here is the link to the ridibooks kor version: https://t.co/lEbF8SuCOu
bc the series is locked on JJWXC& most ppl on bltwt have a ridi, I think it's a good way to purchase the series if you've read the fan-translation. It's 73,500₩ ~ 60USD
@shuru_draw Chihiro-chan, warming up your cheeks.
Translation/英訳 by @TheParacite
Typeset/植字工 @mushi107
Xiao Zhan posted a heartfelt message and a cute drawing as we witness Gu Wei’s happily ever after. Translation coming soon…
#OathOfLoveFinalEpisode
#GuWeiHappyEverAfter
#XiaoZhan