Поки вашу стрічку не затопили фото РСЗВ "Верба", розповідайте, як ви?

Ми трохи потестили турнікети (дехто вже з синцями прокинувся), трохи перекладали для інфофронту, трохи поволонтерити, замовили марку (так, ту саму!), і навіть потрохи почали читати!

Малюнок Юрія Журавля

7 27

безглуздий
Давайте зупинимо війну
Давайте йти додому
Сім'я чекає
(Переклад може бути неповним)

0 0


Давайте зупинимо війну
Давайте йти додому
Сім'я чекає
(Переклад може бути неповним)

2 6


Давайте зупинимо війну
Давайте йти додому
(Переклад може бути неповним)

2 5

На 21 грудня припадає День зимового сонцестояння – найкоротший день у році. За слов'янською міфологією в цей день бере владу підземний бог смерті та злий дух Карачун (Дід Мороз), керуючий морозами та мороком. Назва "Карачун" перекладається з тюркських мов як «чорний дух/смерть».

77 145

Тільки що закінчив перекладати другу сторінку цього фанфіку. Як скажете?

3 5

Кому круто перекладеного «Круто звареного?» Пишіть в реплаї ваші улюблені комікси, які ви чекаєте українською — переможе найцікавіша, на думку редакції, відповідь!

4 17

Чесно кажучи, мене надихнув комікс . Чомусь я захотіла показати все дитинство та юність України у вигляді маленького коміксу. З 1922 по 1991 рр. А також біографію РРФСР у коміксі, або зробити невелику за обсягом новелу.
Продоження в наступному пості і переклад

0 23

Манґа "Munou na Nana" (Бездарна Нана) на обкладинці та сторінках грудневого номеру Monthly Shonen Gangan.

📜 Сюжет:
https://t.co/C1hzqDVZep

ℹ️ У номері виходить розділ 55.

📺 З 4-го жовтня виходить аніме. Поки українського перекладу нема.

📖

0 1

Постер нового аніме за манґою "Natsume Yuujinchou" (Книга друзів Нацуме).

ℹ️Аніме адаптує розділи 82 - "Ishi Okoshi" ("пробудження каменю", але, мабуть, цю назву перекладати не слід) і 97-98 "Ayashiki Raihousha" (Підозрілий відвідувач).

📺#anime

0 1

А ось це, до речі, одна з моїх улюблених казок Андерсена. Вийшла друком у 1991 році, малюнки Оксани Ігнащенко, переклад Оксани Іваненко

18 113

разработка вывески (2/3)

последняя, где Смауг цепляется за перекладину крыльями, мне все еще очень-очень нравится, мне кажется что она классная по силуэту

1 13

Обкладинка 2-го тому манґа адаптації ранобе "Hatena☆Illusion".

📜 Сюжет:
https://t.co/xYASiUACIy

📆 У Японії том надійде в продаж 19-го лютого.

📺 9-го січня стартувала аніме адаптація, яку українською поки ніхто не взявся перекладати.

📕

0 1




Я, безперечно, повністю згідний із старшою покоївкою Маєтку Червоної Дияволиці.

0 4

[ПЕРЕКЛАД]

Інтерв’ю на радіо «Дісней»

BTS

14 61

Приємні новини для любителів кіберпанку і наукової фантастики – роман Ніла Стівенсона «Лавина» (Snow Crash) вже перекладається і вийде у «Видавництві Жупанського». Раніше у «НК-Богдан» видали іншу книгу автора – «Сімміс»

4 8