今日の大学の講義 終了。
フランス語のテストで満点取って完全勝利した魔王UC(デストロイ・アンチェインド)
大学の図書館で歴史系の書物漁ってたら甲陽軍鑑の現代語訳の本があってなんか草。正直内容史実と全然違うからこれ読んで誤解する人がいないか不安かも(杞憂)

1 1

自画自賛させてェ😂
枕草子、夏までは完全に覚えてた!
秋からは忘れちゃってたけどなんとなくの現代語訳は覚えてて、日本の四季を徒然と捉えて表現してた清少納言パイセンすげぇって思うやね⑅◡̈*
そんな私は理系でしたけどね笑

0 5

模試の過去問やって、古典の現代語訳…
助けてへいちょ

0 8

文法なんて気にせずに💚💐✨💗🌸
古典文学を
思いっきり楽しく読んでほしい

という願いのもと💚💐✨💗🌸
くだけた訳に挑戦している
古典文学の現代語訳サイト

『更級日記』の冒頭部分💚💐✨💗🌸
パーマリンクを訂正しました
こちらです ↓ 

ご覧くださいね💚💐✨💗🌸
https://t.co/udjS0P2Awc

94 96

🚺→←🎴

現代語訳:あなたのため(あなたに逢うため)なら、捨ててもおしくはないと思っていた命でさえ、逢瀬を遂げた今となっては、(あなたに逢うために)できるだけ長くありたいと思うようになりました。

⚠️微流血注意
🎴

1 9


古事記をざっくり現代語訳&絵(イラスト・漫画調)で表現しています。

絵の方は私の完全妄想ですが、古事記原文の情報だけ知りたいという方は、黒フォント文字だけ読んでいただければ。

日本の神様をたくさんの方と楽しみたいと思っています!

4 19

半分くらいは本当の意味かもしれない百人一首

「メルの田の 風車の庵(いほ)の 藁をあらみ 君が衣手(ころもで) 露にぬれつつ」(天智スタンプ王)

●現代語訳
メルサンディの田園にある風車小屋の屋根の藁の編み目は粗いので、そこで雨宿りをするお散歩セラフィの衣の袖は露に濡れてしまうな。

1 4

「濡れた勇者がギクシャクしてるのカワイイ~☺️💕💕💕(超現代語訳)」って思ってるファラオのオジラシュ

87 377

全国の奥山沙織Pの皆様お待たせしました!
おぐやま語を現代語訳(=秋田弁を標準語訳)しましたのでお納めください。方言っ子、いいよね…

33 49


現代語訳
①秋風にたなびく雲の絶え間からのぞく月の光が澄み渡っている

②秋の田の近くにある、仮小屋の屋根に敷いている苫が荒いので、わたしの袖は露に濡れている

③夜が明けてしまえば、また日が暮れてあなたに会えると分かっているのですが、それでもなお夜明けが恨めしいのです

0 2

塚本の学校におった司書さんがもう最高で、高野文子さんの漫画やモリナガヨウさんの迷宮歴史倶楽部、松田行正さんのRED等を彼の趣味で入れてたし
塚本が頼んだ現代短歌集もぶっといホモサピエンス全史も法華経の現代語訳も入れてくれたのですよ。
書架から教育勅語を引っ張ってきてくれたのもこの方。

1 6

可愛いイラストが目を引いた
「花」の現代語訳は「Kawaii」かな〜

0 1

深夜の色遊びを久しぶりに...

けふはうきことのみおおければせいきんてーびーばかりぞみまほしける
(現代語訳 今日は憂鬱なことばかりあったのでセイキンTVだけを見ていたいことよ)
てな感じなので

ちょー渋目のセイキンさんを...

5 30

お、#エア文フリ のタグがあった!本当なら今日が の開催日だったのです。良ければ通販している本を応援してくださると助かります。

江戸時代の風俗や怪談、マンガの現代語訳など。内容紹介やサンプルもありますので立ち読みもごゆっくり!
https://t.co/wdQOcLk1qp

20 30


中勘助「銀の匙」の中で、伯母さんが主人公の「私」に覚えさせていた歌として覚えている。
掛詞を現代語訳するとき、どうしても「〇〇だけにね」と訳したくなってしまうんだけど、これをやると一気に格調が失われる。
待つと聞いたならすぐ帰ります…そう、松だけにね!

1 68

【重版情報】島内裕子校訂訳『枕草子 上』第2刷。「散文の自由な表現を確立し、優雅で辛辣な世界を開いた『枕草子』。その冴えわたる批評精神は、また普遍的な文明批評の顔をもつ。多くの文人たちが愛した北村季吟『枕草子春曙抄』の本文を校訂し、流麗な現代語訳を付す。新訳オリジナル。」

22 45


バトン頂きましたので、ジャンル別で3枚。
🍀創作漫画の扉絵
🍀kindle 南総里見八犬伝 現代語訳 全訳 の挿絵(部分)
🍀飛ばねえ鳥はただの鳥だ

一応アンカー宣言しておきますが、相互さんで「繋いでもいいよ」という方がいらっしゃいましたら、ぜひ……!

https://t.co/wewpgiusz5

1 9

しとしとと降り続く雨を見ていたら、源氏物語の三十二帖だったか雨上がりに香を聞く所があった様な…ぼやぼやとした記憶が干からびた脳味噌の奥から出てきました。昔、祖父に勧められて全文読破は無理だった源氏物語。現代語訳ならと雨にふさわしいリベンジブックを鼻息荒く決意し、漫画と両方ポチり

29 324

落窪物語

継母にいじめられた姫君と輝く貴公子の平安のシンデレラストーリー
(古典作品の中で1番好きなのでもしこれで興味を持った方はまずはぜひ現代語訳を読んでみてください…!!)

5 32