短歌詠んだり、イラスト描いたり、江戸文学の現代語訳やったり。

最近は、どれもお留守になってますが。。。



4 38

篠崎 きつねです。
今日は の書き始めの日です。

おすすめ本は
『日本の古典をよむ7 土佐日記』
(#小学館)

原文の魅力をそのままに、
あらすじと現代語訳付き原文で
すらすら読めるように編集。

予約は
https://t.co/kkuOJqfMQn

紀行文は楽しいよね。

0 0

山田純嗣個展「絵画をめぐって 点景」不忍画廊(東京)出品作品より

《(20-36) 藜杖 吾が道を全す》
2020
22.7×15.8cm
oil on linen

タイトルの出典: 劉長卿『同姜濬題裴式微餘干東齋』より
「藜杖全吾道」
(現代語訳) 藜の杖をつき隠者の生活をまっとうする。

4 23

山田純嗣個展「絵画をめぐって 点景」不忍画廊(東京)出品作品より

《(20-35) 今日、天気佳し、清吹と弾琴と》
2020
22.7×15.8cm
oil on linen

タイトルの出典: 陶淵明『諸人共遊周家墓柏下』より
(現代語訳) 今日は遠遊にふさわしい好天気で、皆で笛を吹き琴を弾いて一日を楽しんでいる。

0 10

山田純嗣個展「絵画をめぐって 点景」不忍画廊(東京)出品作品より

《(20-34) 晴牕に白雲の篇を検点す》
2020
22.7×15.8cm
oil on linen

タイトルの出典:杜甫『贈献納使起居田舍人澄』より
「晴窗检点白云篇」
(現代語訳) 天気のよい日の窓辺で「白雲の詩篇」を点検する。

2 16

今日の大学の講義 終了。
フランス語のテストで満点取って完全勝利した魔王UC(デストロイ・アンチェインド)
大学の図書館で歴史系の書物漁ってたら甲陽軍鑑の現代語訳の本があってなんか草。正直内容史実と全然違うからこれ読んで誤解する人がいないか不安かも(杞憂)

1 1

自画自賛させてェ😂
枕草子、夏までは完全に覚えてた!
秋からは忘れちゃってたけどなんとなくの現代語訳は覚えてて、日本の四季を徒然と捉えて表現してた清少納言パイセンすげぇって思うやね⑅◡̈*
そんな私は理系でしたけどね笑

0 5

模試の過去問やって、古典の現代語訳…
助けてへいちょ

0 8

文法なんて気にせずに💚💐✨💗🌸
古典文学を
思いっきり楽しく読んでほしい

という願いのもと💚💐✨💗🌸
くだけた訳に挑戦している
古典文学の現代語訳サイト

『更級日記』の冒頭部分💚💐✨💗🌸
パーマリンクを訂正しました
こちらです ↓ 

ご覧くださいね💚💐✨💗🌸
https://t.co/udjS0P2Awc

94 96

🚺→←🎴

現代語訳:あなたのため(あなたに逢うため)なら、捨ててもおしくはないと思っていた命でさえ、逢瀬を遂げた今となっては、(あなたに逢うために)できるだけ長くありたいと思うようになりました。

⚠️微流血注意
🎴

1 9


古事記をざっくり現代語訳&絵(イラスト・漫画調)で表現しています。

絵の方は私の完全妄想ですが、古事記原文の情報だけ知りたいという方は、黒フォント文字だけ読んでいただければ。

日本の神様をたくさんの方と楽しみたいと思っています!

4 19

半分くらいは本当の意味かもしれない百人一首

「メルの田の 風車の庵(いほ)の 藁をあらみ 君が衣手(ころもで) 露にぬれつつ」(天智スタンプ王)

●現代語訳
メルサンディの田園にある風車小屋の屋根の藁の編み目は粗いので、そこで雨宿りをするお散歩セラフィの衣の袖は露に濡れてしまうな。

1 4

「濡れた勇者がギクシャクしてるのカワイイ~☺️💕💕💕(超現代語訳)」って思ってるファラオのオジラシュ

87 377

全国の奥山沙織Pの皆様お待たせしました!
おぐやま語を現代語訳(=秋田弁を標準語訳)しましたのでお納めください。方言っ子、いいよね…

33 49


現代語訳
①秋風にたなびく雲の絶え間からのぞく月の光が澄み渡っている

②秋の田の近くにある、仮小屋の屋根に敷いている苫が荒いので、わたしの袖は露に濡れている

③夜が明けてしまえば、また日が暮れてあなたに会えると分かっているのですが、それでもなお夜明けが恨めしいのです

0 2

塚本の学校におった司書さんがもう最高で、高野文子さんの漫画やモリナガヨウさんの迷宮歴史倶楽部、松田行正さんのRED等を彼の趣味で入れてたし
塚本が頼んだ現代短歌集もぶっといホモサピエンス全史も法華経の現代語訳も入れてくれたのですよ。
書架から教育勅語を引っ張ってきてくれたのもこの方。

1 6

可愛いイラストが目を引いた
「花」の現代語訳は「Kawaii」かな〜

0 1

深夜の色遊びを久しぶりに...

けふはうきことのみおおければせいきんてーびーばかりぞみまほしける
(現代語訳 今日は憂鬱なことばかりあったのでセイキンTVだけを見ていたいことよ)
てな感じなので

ちょー渋目のセイキンさんを...

5 30

お、#エア文フリ のタグがあった!本当なら今日が の開催日だったのです。良ければ通販している本を応援してくださると助かります。

江戸時代の風俗や怪談、マンガの現代語訳など。内容紹介やサンプルもありますので立ち読みもごゆっくり!
https://t.co/wdQOcLk1qp

20 30