//=time() ?>
色々あるけど特にこの4タイトルの翻訳本出して欲しい。小プロさんでもヴィレッジ・ブックスさんでも良いから出して下さい🙇
・BATMAN'89
・BATMAN BEYOND:NEO-YEAR
・SPIDER-MAN NOIR(2020)
・BLOODSTONE
今なら売れる気がするんだ🦇🕷🩸
翻訳出版お願いします😫
【捕虜の尋問マニュアル翻訳本】1と2
「お話聞かせてほしーの ♪」
米軍のヒューミントマニュアルを翻訳しました。
捕虜や民間人、友軍など対象を問わず、人間から『合法的に』情報を収集するための手引きです。
「仕事で使っている」って報告が多数寄せられ、筆者は戦慄してますが私も使ってます
【The Water Margin/ Published by Tynron 】 https://t.co/OKYGX2Q523
UKの水滸伝翻訳本
表紙の "よくわからんけどなんとなくアジアってこんなかんじ?"な 武松打虎図が魅力的😇
\✨翻訳本のお知らせ✨/
#あすかコミックスCLDX
台湾版の見本誌が届きました🙌
📚『となりの男』(著:#hagi)
隣人のチャラ男×隠れゲイリーマンのご近所BL❣️
特典🎁イラストカード付です。
🔽作品詳細
https://t.co/Zy0eNYeyex
#となりの男
@synchroman173 한국어 번역
「트라이브리게이드 키트짱 메이트」
#마스터_듀얼
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!
キットちゃん、可愛すぎる…
是非この仕様でショップで扱ってほしいですね。
※今後はこのようにリプライにて翻訳本を上げたいと思いますが、いかがでしょうか?
RAMPOだと英語でRANPOだとローマ字だと思ってたけどオンライン辞書やグーグル翻訳だとRANPO
PとかBとかの前のんはmて習った気がするけど
グッズとか翻訳本はRAMPO表記
辞書もあてにならないのかどっちでもいいのか
おはようございめゃす。 #起きらくがき
ぽっちゃり好きな海外の方にみつけられたりしてるので、公式英語翻訳本が出てるアピールしておきますね。
紹介するなら公式本へのリンクも載せてね♥
https://t.co/9Mbbf6t2Yz
C100は、新刊がソ連/ロシアの試作戦車の解説漫画で、既刊は米軍の野戦教範翻訳本などを持っていきます。一日目(土曜)東4シ64に配置されています。どうぞよろしくです
https://t.co/ufgHB3UwtV
【捕虜の尋問マニュアル翻訳本】1と2
「お話聞かせてほしーの ♪」
米軍のヒューミントマニュアルを翻訳しました。
捕虜や民間人、友軍など対象を問わず、人間から『合法的に』情報を収集するための手引きです。
「仕事で使っている」って報告が多数寄せられ、筆者は戦慄してますが私も使ってます
こないだこの本買いますた。最近、言葉というと韓国語の事ばかり考えてるし。読む本は何年も翻訳本ばかりだし。久しぶりに日本の言葉もいいよねと思ってる。「エモい古語辞典」
커버 일러스트는 조금 부끄부끄...
ええ歳なので。
@alwayssitcom 多分、この子はストレンジ・アカデミー(翻訳本あります)の主人公、エミリー・ブライトだと思います。
Dr.ストレンジが持っているアガモットの眼と同じで、Magic Sight(複数世界の繋がりやエキソプラズムパラサイトを見る)の能力を実行する際に、アガモットの眼が額に顕現します。
桐間紗路お誕生日おめでとうございます!ごちうさ10巻韓国語翻訳本が発売為れる本日がシャロちゃんのお誕生日だなんてまじ嬉しいです♥️限定版を買います〜直ぐ買って読みます(> ∀ <)読み終わる頃には新作アニメが制作為れたら良いですね♪
#桐間紗路生誕祭2022 #桐間紗路誕生祭2022 #gochiusa