//=time() ?>
"and birds came out of her"
A drawing for university c:
(I don't know if "college" and "university" are the same?, sometimes the translator translates university as college 0:)
Literally love how the second I got into the Cursed fandom I JUMPED on the opportunity to make an oc
Anyways, here's Ellette ❤️ her name translates to "little elf".
Short backstory will be in the comments <3
@OliArtWorks
#ArtistOnTwitter #ocart #oc #digitalart #artist
I wanted to try colouring it digitally bc I'm trying to find a way to make hair look as soft as it does when I use traditional 🤔 idk if it translates well at all. And I'm v bad w skin tones urgh !!!
Tuyul•Toyol
/Toù’h, yù’wel/
A passive spirit in Malay folklore of South-East Asia, typically that of an infant or child
Translates to “Golden Child”
Fun fact: Calfuray's name translates as Violet, a clever reference to her sharp violet colored eyes
Years ago one of my best friends was learning Japanese and gave everyone in the group nicknames. Mine ended up being "Shitsubō no Sage" which translates to "Sage the Disappointment" which fits because of my incompetent nature. (1/2) https://t.co/ZxVO8llcZF
I absolutely apologize if this translates like ass but this is the first bit of a "cyberbilly" zine I'll be hammering out
"northern lights" in Finnish literally translates to "fox' fires" so i made this #digitalart #digitalpainting
I was actually going to do the desserts prompt for #kacchakoweek2020...but then I saw the our future thing and thought "I'm not going to try today either" so I'm using an old-ish sketch (I named their kid bakuchiku which translates to firecracker)
@AyakashiRR 2) Ouji's flower is not bellflowers. It's called "Gentian". https://t.co/L8B9n2Tpv7
There's no translation anywhere that translates "rindou" 竜胆 into "bellflower", so if it's changed on purpose, I wonder why?
That's it, thanks!
I’ll start a thread telling a bit more about Yönsilmä. It’s also a fine opportunity to introduce some new characters. More in the thread below! 👇
Name: Yönsilmä 🔸 (roughly translates as ’Eye of the Night’ in English) 🔸 Age: 149 (38) 🔸 Species: Fae / Elder race hybrid
1/7
what the hell is this disgrace to the name Demon King, the name also translates to Demon King Great Demon King, and just look at that pussy chair, compared to my chad throne
New character!! Their name is Nosok (Translates to Sock, yes, they are enby)
They are like a little dragon-hoarder!! They are a core (race from my setting)
Sorry about not posting much
Here's some stuffs:
-Tried to translates Centrus' injuries into a real life scenario
-Eyeball Espacio
-I only made the entrails, the phone was made by @Spiderpastry check them out
-Expression practice
[#sketches #doodles]
Goblin Welder (art by Scott M. Fischer) #GoogleTranslatesMTG
Original: https://t.co/UraskflK5Y
I'm in love with the new @gorillaz songs so I felt the urge to draw Roe in the style- I think he translates well :P
o man i got tagged for the oc facts thing but for WHOM
let's go w cherry bc i never talk about her
1. she is deaf! she uses sign language & has a crystal that translates
2. her first "pet" was a rewired gnomer alarm bot
3. she has cherry blossom branches tattooed on her chest
Here is my first skin concept for Epitaph. Wokou Epitaph
Its based off the Wokou, which translates into 'Japanese pirates', they raided the coastlines of Japan, Korea and China. They were comprised of poor people of different ethnicities and used old mismatched equipment.