画質 高画質

https://t.co/0xcTlofSu7
작가 코멘트: 사마귀 양은 그를 생각하면 뱃속에서 나는 소리가 멈추지 않습니다 24 꾀병 중에도 배에서 소리가 멈추지 않는다
※ 이 만화는 작가님()의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。

1 4

翻訳版アメコミの
INVINCIBLE IRONMAN : IRONHEART
予約しました。
原書リーフも集めて持ってます。

0 6

한국어 번역
こちらは韓国語の翻訳になります!
いつもありがとうございます。

킹 VS 게으름.

ゆっくり休もう…キング…

2 6

絵本ナビ
「こんにちは!世界の児童文学&絵本 特別編 英語圏翻訳者インタビュー(1)(翻訳家・長友恵子さんに聞きました!)」で、『せんそうがやってきた日』のことを詳しく話してくださってます! ↓ 読み応えのある記事をぜひ❣️
https://t.co/Hffj6vnlfd


5 11

こんにちは! 日本ファンの中、赤と黒がとても人気みたいですね。❤️🖤 私の詩をあなたに伝わるように翻訳してみました!

イラストは が描いたものです♥️

https://t.co/Uq4eMkIIXf

666x669
ガイナンxJr.

0 3

猫又式翻訳術によりスバルさんのオタマトーン語を95%理解していたおかゆさんですが伝わっていなかった残りの5%を埋めておきましたご査収ください

2209 9234

翻訳版です
星x陳 最愛😭

6 52

テキスト無し版です
よろしければ 翻訳お願いいたします

16 91

茨凪
有料委任
私の作品ではなく、他の絵師にカスタマイズされた作品です。機械翻訳が間違っているかもしれません。意味が表現できるかどうか分かりません。

絵師:

9 21

[オンライン翻訳】
ぬりえに挑戦してみました。ぜひご覧ください! https://t.co/CkyIOSUZUa

1 9

英語に翻訳しました!
(Arknights Manga 2: Doctor is tough...💫)

3 24

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: 혀 보여주는 아스베스토스

3 20

苑「凌哥哥、抱抱我!」(凌にいちゃん、だっこして!)
凌「……行」(わかったよ)
⚠️翻訳機使用(間違ってる可能性有り)
ちったくなってしまった追(苑)と幼児の相手初心者の凌
※息をするように追凌の世界線です。

80 515

翻訳版です
(讓博士看舌頭的石棉)
看了下立繪沒確認到是舌釘還是舌環

6 38

https://t.co/SS7ZFuwpor
작가 코멘트: 이름만 봐도 용사, 후완 업데이트! 같은 팩인데, 픽업 카드는 전혀 달라서 고개를 갸우뚱. 이래도 ??
※이 만화는 작가님()의 허가를 받고 번역되었습니다.
※このマンガはfindさまの許可を得て翻訳しました。

7 5

コイントレイを入稿しました!!!!!「最強の生き物達」ってグーグル翻訳にいれたらかっこいい英語になった モフシュカの上に100円置きたい

3 9

もっと多くの人に水無瀬を知ってほしい。ご興味のある方は、ぜひチャンネル登録をお願いします。日本語が苦手なので、deeplを使って翻訳しているので、間違いがあったらお許しください..(。•ˇ‸ˇ•。)..
Please subscribe if interested! He is learning English very hard now.

6 12

We've translated this short manga by Kitsunemaru ()! Enjoy!(こちらの漫画は作者から許可を得てから翻訳しました)。
https://t.co/CFDYsCdHXU

226 690