//=time() ?>
@matsumoto1325 English Translation
英訳版です!
Artist commentary: Raging 💢💢💢 Yuuka-chan!
さて、来年の5月この3人のボーカリストで南米へ行く事が決定した!!
@kouki_d_out 幸樹くん@_David_SUI SUIくんと派手に楽しんでいくよ!
ウェブサイト:
日本語 https://t.co/lketZUyw7f
ESPAÑOL https://t.co/F2SOarO0cw
ENGLISH https://t.co/FnLoe9NgRe
FRANÇAIS https://t.co/rQASq5bPVZ
機械翻訳中心ですが、英語版も作ってみました~(*´꒳`*)
----
[English version] Title: "A girl with a baked potato and cat ears"
This is mainly a machine translation, so it may be difficult to convey the meaning in some parts, but I hope you enjoy it.
高辻さん🐯は一条さん🐺にトレーニングの成果を見せたいようです
Kaoru-san🐯want to show Ichi-san🐺 his pumped arms after his hard work out. They are my OC old wolf and tiger couple.
←日本語 English→
英語の意味通じるか?
i've made a continuation from the previous chapter
with 16 pages in total
both in English and Japanese version
on my patreon..🙂
https://t.co/6L52gux4Gj
"Justice Fleet vol.1" English version (18/22)
#kancolle
#fanart
(previous pages → https://t.co/JwRAnOkysH)
(Purchase the e-book here → https://t.co/HpF57Oandv)
@gogogorx English Translation
英訳版です!
Yuuka has two voice modes. Seminar Treasurer mode and Sensei Nearby mode.
@0616skc Awww that's so cute! I didn't notice that fic before!? Is it an english fic?
That's great! I hope that I will have time for drawing for halloween😔 I have already had an idea to draw
(And this pic came up in my mind when you told me about vox's antennas like rabbit ears🤣)
English Translation Version
This is a machine translation, so the meaning may be slightly different.
Please understand.