//=time() ?>
Terminada la traducción de la versión de prueba de Touhou 18.
Touhou Koryudo ~ Unconnected Marketeers
https://t.co/1dHgPm2kOg
⚠SPOILERS VINLAND SAGA 181⚠
La traducción del capítulo ya está casi completa, solo faltan algunos detalles (páginas a color).
Sin embargo, al ser ya un poco tarde, pospondremos su subida para mañana temprano.
Pequeño adelanto: al leerlo recordarán el arco de la granja.
La cubierta española está fantásticamente adaptada, siendo prácticamente idéntica a la japonesa. La traducción, como siempre, corre a cargo de Maite Medinabeitia, que hace un trabajo sublime. 'Así da gusto leer un manga de estas características!
El espacio interior, de Kjell Espmark
ISBN: 978-84-92759-75-0
Traducción de Francisco J. Uriz
https://t.co/AFMJXaYRqf
#kjellespmark #librosdelinnombrable #poesía #poetrynordic #LibrosRecomendados
@tohsaka_rin_ Si, una vez instales el parche y la respectiva traducción en ESP, podrás jugarlo y disfrutar en ESP~
Puedes encontrar el tuto en nuestro perfil~
La próxima semana irá llegando a las librerías "Cantar de Valtario", con traducción de Luis Alberto de Cuenca -gracias a ella, de hecho, ganó el Premio Nacional de Traducción- e ilustraciones de @keibolblack. Ambos nos presentan el libro: https://t.co/AoNltez6Pp
Touhou 18 - Unconnected Marketeers
[Traducido al Español Latino]
Ya empezamos con la traducción hace algunas horas. Estaremos mostrando progreso en el transcurso de la semana.
Nos tomaremos el tiempo necesario para brindarles una traducción de calidad, ¡esten al tanto!
Lostbelt 1 ya esta disponible en nuestro parche de traducción para #FGO NA y JP!
La primera parte del evento de KAMA esta completamente traducida, llevamos 1247 líneas de dialogo traducidas de 4260 totales (evento completo) un 30% del evento #Anime #Anitwt
https://t.co/mJVAbRn20p
Hola ¿Qué tal? Estoy aquí de nuevo con un comic de @Merryweatherey acerca de #Minecraft y nada.
Disfrútenlo tanto como yo.
Original:https://t.co/cKqwPpOD4r
Pstd: Gracias a los que estuvieron en discord ayudando me con esta traducción son un amor (y los que no estuvieron también)
Aquí la plantilla oficial de booigi de la página (será para después que saque su traducción al inglés)
~Traducción al español~
Artista: @kumaane
#AkiRoseBirthday2021
#アキロゼ生誕祭2021
#メルArt
#アロ絵
#祭絵
#Hololive粉絲創作漫畫中譯
Original source:
https://t.co/XHZGg0HFnU
Tiempos precarios, de Flavia Biondi 💫
📕 @LaCupulaComic
Traducción: Caterina da Lisca y Albert Rabassa
Rotulación: Iris Bernárdez
Traducción al español del último artículo de Weverse Magazine 💭
Sinceramente fue muy lindo, vale la pena leerlo, ver cómo ARMY avanzo a pesar de la pandemia, hicieron un gran trabajo 💜
La traducción está en el link 💜
Link: https://t.co/TAKryT7GNV
@BTS_twt #BTS
Una pequeña traducción✨
"Yukimemo: Los dos después de eso" by Umeshiba.
Una continuación de la historia "Yukimemo" hecho en formato comic. Es tan cute que quiero una segunda parte😆
(Esto será agregado al album de la historia como Extra) https://t.co/WTKNjcEBu6
Hace años (10 fácil, no se) transmitieron Evangelion por el canal 22 de México, un canal cultual, era subtitulado... hasta la fecha su traducción del opening es mi favorita de las MUCHAS que he visto, pero jamás la he podido encontrar en ningún lado 😔