И немного Хибари-вампира вам в ленту. Воскрес вместе с фанатами фандома.


2 15

Ну, раз пошла такая пьянка, самое время показать миру, что художники тоже возвращаются в фандом!

1 14


Наконец то у меня есть шанс перезалить свой любимый мем

144 552



Пользуясь случаем, попробую привлечь людей к аску, над которым мы очень трудимся. Он маленький и новый.
Заходите на огонек, нам будет очень приятно если вы поддержите нас!

https://t.co/qW7No2z9dP
https://t.co/qW7No2z9dP

8 16



У НЕГО ЕСТЬ МУЖИК

НАЙТОЛАВЕРЫ ОБЩИЙ СБОР

3 28



Ну словами не передать, как сильно я его люблю!
10 лет подряд моё сердце отдано ему!
Я ХОЧУ ХАЯТО УВИДЕТЬ В РЕБУТЕ!!! ДАЙТЕ ФАНАТАМ ТАКОЕ СЧАСТЬЕ!!!!

42 210


ถ้ามีค่ายรับไปทำต่อเราอาจจะได้ปฏิทินแบบนี้ไว้สะสมอีกก็ได้นะคะ

190 88

เห็นความหน้าตาดีที่ส่งรุ่นต่อรุ่นไหมคะ? อยากจะแนะนำ คนผมสีทองชื่อพรีโม่จีอ๊อตโต้ aka Vongola Primo หรือซาวาดะ อิเอยะสึ เป็นบรรพบุรุษของพระเอกของเราซาวาดะสึนะโยชิ aka Vongola Decimo หรือไทยเราเรียกวองโกเล่นรุ่นที่สิบ สายเลือดอัลฟ่าจ่าฝูงของทวดมันแรง

35 21

люблю в этом фандоме то что даже второстепенные персонажи не уступаю главным героям. они ВСЕ крутые и не кажутся лишними или плоскими

24 204

ขอหวีดเอนมะได้ไหม คือนังผัวอ่ะ ดูออกเลยว่าผัวสึนะอ่ะแก เป็นเพื่อนกันอยู่ดีๆ เอ้า เป็นผัวเฉย สึนะงง ข้างนอกคืออ่อนแอแต่พร้อมปกป้อง ฮือออ ผัวไม่ค่อยยิ้มแต่ยิ้มทีกูตายนะ

13 17


Твиттер невероятный, сейчас скину две пикчи, и все поймут, о ком я.

18 164


ДА ВЫ НЕ ПРЕДСТАВЛЯЕТЕ, КАК Я ЛЮБЛЮ ЭТОТ ФАНДОМ. Я ПОЛОВИНУ СВОЕЙ ЖИЗНИ ПОТРАТИЛА НА НЕГО И НЕ СОБИРАЮСЬ ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ.
Я БУКВАЛЬНО ВЫЖИЛА ИЗ-ЗА НЕГО (БУКВАЛЬНО!!), ПОЭТОМУ СОБИРАЮСЬ ПОМОЧЬ ОЖИТЬ ЕМУ.
ВОНГОЛА ВПЕРДЕ
ВОНГОЛА ВПЕРДЕ
ВОНГОЛА ВПЕРДЕ

4 28

Просто немного моих прошлогодних картинок, просто потому что

2 6

Ой ля поцоны я с вами
Мы должны вернуть реборна на экраны
РЕБОРНОМАНЫ ВСЕХ СТРАН ОБЬЯДИНЯЙТЕСЬ!!!

6 56

Перезапуск или продолжение аниме Реборна? Да!
Пожалуйста, Амано!🙏😖

4 38

МЕНЯ НЕ БЫЛО В ИНТЕРНЕТАХ ПОЧТИ ДЕНЬ ТУТ ВОСКРЕШАЕТСЯ ФАНДОМ РЕБОРНА НО Я СУКА НЕ ВИЖУ В ТЕГЕ САМОГО ОХУЕННОГО ПИДОРАСА НА СВЕТЕ

40 382