//=time() ?>
@takoyaki_110721 韓国語ver
korean translation
한국어 번역본
#マリンのお宝
#ホロライブ学園
#ワンドロ
With all the modding love OoT is getting, I figured I should post my own small attempts, but for Four Swords Adventures.
I included an English menu patch that restores Navi Trackers (not a translation), and a patch w/ restored cut maps by @SSSLink64 😌
https://t.co/WT6ggAuMYH
@fart_l Okay guys I've done the translation and edit for this one. Check it out.
@teitoku1111 BB Kaga-san, having come to show off Kaga-chan's squishy cheeks.
Translation/英訳 @theparacite
Typeset/植字工 @mushi107
@na_tarapisu153 Eng version - Gravel-chan
Translation by @TheParacite
Translation by @aka_calain
"Cold Girl with Short White Hair's Jealousy"
By Yamamoto Souichirou @udon0531
The translation is done with permission from the author! Much appreciated.
https://t.co/Hs70jAYUa5
We will get official english translation and official manga in 2022 😭😭
New translation project started with co-translator @llwy_jmoon: Want to Ascend? Then Fall in Love! It's about a heavenly dao cultivator lord and a demonic cultivator emperor who have to work together to rebuild a heavenly ladder (by falling in love) https://t.co/90R4T9tYHE
@tk_nkntr Translation of Spare Time: "Future Headmaid" by Take-sensei!
Honestly, when I saw Edin at the trailer I was so hyped like, "My girl Edin is there! My girl!" like a proud father. I spammed that line in discord lmao.
#AzurLane #ALSpareTime
"This user has problems" should be the accurate translation to this combination alright 🤣 https://t.co/i5ORBNOD2W
The last chapter of the year is here!!!
It's such a pleasure to work on this series. As always thanks to Noya for helping me, and doing such an amazing work at typesetting, and to hiki for always nailing it with the translation.
Happy holidays everyone!!! https://t.co/zYESEcUZUK
#17 This World that Gave Birth to You
This line is sadly missing from the NA translation, but it's present in every adaptation except for the movies, which chooses to give Aigis a different line.