画質 高画質

I too think Wurmple is adorable!
Your thoughtfulness in writing the Japanese translation to my request made me happy!Thank you!!

お題箱から「ケムッソが登場する森のシーン」です。ありがとうございます!

119 758

*Read from right to left
*Translator used
*Forgive me if there are some things wrong with the translation. https://t.co/Du4QW51Yt3

48 334

*Read from right to left
*Translator used
*Forgive me if there are some things wrong with the translation. https://t.co/c5IBL2F5pS

1 23

*Read from right to left
*Translator used
*Forgive me if there are some things wrong with the translation. https://t.co/akzyhfNGAf

8 59

*Read from right to left
*Translator used
*Forgive me if there are some things wrong with the translation. https://t.co/qAGO97kyY3

99 680

*Read from right to left
*Translator used
*Forgive me if there are some things wrong with the translation. https://t.co/hj0yz1RqmX

1 16

*Read from right to left
*Translator used
*Forgive me if there are some things wrong with the translation. https://t.co/pmFeFEy19m

1 29

*Read from right to left
*Translator used
*Forgive me if there are some things wrong with the translation. https://t.co/Fp5Y06llVd

52 401

Yutamaki-Their Heartwarming Day Manga Translated Edition ゆたまき
翻訳 Renさま/Translation by Ren(

185 1370

🚨閲覧注意🐛
⚠️虫が苦手な方はご注意ください⚠️

『狐の小窓 - 鎧 -』#狐の小窓
※ALTにて英訳とヒントを記載してます。
English translation and hints are provided in ALT. https://t.co/ZMwufFHeNn

1557 13992

PTN[NightingaleXChief] Realationship 'Unknown'
You've been waiting for it! Here's the English translation. It's the same price as the Japanese translation, W10000. Please enjoy!🥰
https://t.co/BbvgqJ6wex

82 517

コミッションシートを更新しました〜
全体的な料金の変更をしています!
質問等ありましたらDMにどうぞ!
The translation below continues.

6 23

The English Edition of BEASTRINGS will be published tomorrow. (in book and e-book)

Translation by Kimura Tomo-san, Lettering by Adnazeer Macalangcom-san. Thanks a lot!

https://t.co/rFoJBReJwK

168 785

Because I'm not online and don't check notifications often, those who want to ask for permission to repost will be allowed as long as you include the source and credit. I hope you don't post different from the original content, and don't edit the pictures (translation is allowed)

1 21

「S.P.Q.R」レイチュリ/ratiorine 2.0の新鮮な幻覚。英訳対応台詞をページ下につけました。
The original dialogues and English translations are shown together at the bottom of the page.

40 122

English Translation
英訳版です!

This is the only way to save the shittest episode in an already shitty momotalk.

130 1008

『狐の小窓 - 毒 -』#狐の小窓
※ALTにて英訳とヒントを記載してます。
English translation and hints are provided in ALT. https://t.co/IzWn3nt7Mm

3261 28735

English Translation
英訳版です!

200 1542