//=time() ?>
仮面ラーメンは実家カップ麺会社のマスコットであるカッパカップがめちゃくちゃキライで、作中で「I hate you(大っ嫌い)」って発言してるんですが、この強さの言葉はアナキンがオビワンに両手足を切断された時に「I hate you!(あァんたが憎いィ!)」と言った時くらい強いんですね
#KamenAmerica
僕が毎朝食べているケロッグのコーンフロスティはアメリカではフロステッド・フレークという名称でして、僕が仮面アメリカ公式の方々と知り合って間もない頃から、アメリカと日本の共通の話題として機能してくれました。
コーンフロスティと仮面アメリカをよろしくお願い致します!
#KamenAmerica https://t.co/CiYkjdIRSK
僕が毎朝食べているケロッグのコーンフロスティはアメリカではフロステッド・フレークという名称でして、僕が仮面アメリカ公式の方々と知り合って間もない頃から、アメリカと日本の共通の話題として機能してくれました。
ケロッグコーンフロスティと仮面アメリカをよろしくお願い致します! https://t.co/1FioLkkKYd
「仮面ラーメンってなに??」と、アメリカの方も困惑しているのをたまに見かけますね…w
彼女が仮面ラーメン。実家が日本の大手カップ麺会社で、とある事故で水を操る能力を得てからは企業のカップ麺のプロモーションキャラクターをやっていたという経緯があります。
#KamenAmerica
仮面アメリカはなぜ英語で「マスクド・アメリカ」では無いのか?という理由は、Webtoonで連載されていた仮面アメリカ外伝(引用元にて公開中)で言及されています。 https://t.co/fRIiJReh0m