//=time() ?>
Nous avons également proposé des histoires courtes exclusives, qui ne sont pas disponibles au format papier au Japon. Il se murmure d'ailleurs qu'une autre histoire courte pourrait débarquer dans notre catalogue dès le mois d'août…
Afin de réduire les délais de disponibilité entre les versions japonaises et françaises, nous essayons de mettre en oeuvre (dans la mesure de nos moyens) autant de simultrads que nous le pouvons. De nombreuses oeuvres sont disponibles en avant-première au format numérique.
Plusieurs mangaka se sont déjà exprimés quant à leur inquiétude, leur peine, leur colère, de voir leurs oeuvres piratées (qu'elles soient disponibles légalement ou pas), parmi lesquels : Seguchi Shinobu, Souryu, Natsumi Aida…
Qu'est-ce que #WeLoveManga ? Un mouvement collectif, lancé à l'initiative de @io_mangas porté par les acteurs du manga en France (éditeurs, libraires, mangakas...) en vue de sensibiliser les lecteurs à la problématique du piratage. Plus d'infos ici => https://t.co/veeRE216vE
Reiko Momochi n'en est pas à son coup d'essai, puisqu'elle s'empare toujours de fortes thématiques. Dans "Daisy, lycéennes à Fukushima", il était question d'écologie, de reconstruction… Dans "Double Je", féminicide et système judiciaire défaillant au programme…
Regardez ce qui est validé… :) Rendez-vous le 27 août en librairies pour découvrir le tome 1 de l'autobiographique d'Akiko Higashimura ! Ce manga ultra-primé propose une ambiance unique, parfois comique, parfois nostalgique… Rythme de parution trimestriel @MiyakoSlocombe
Et pour finir, Aline Kukor qui (pour le moment) n'a pas de titre LGBT officiellement traduit chez Akata (mais ça arrive…). Sinon, elle a été en charge (par exemple) de "Le Patron est une copine" de @komikku ou de "Bloom into you" @EditionsKana
Il y aura aussi Jordan Sinnes, qui est actuellement en charge de "Autour d'elles" et "Don't Fake Your Smile", mais qui s'est aussi occupé de "Asana n'est pas hétéro" et "Je ne suis pas un gay de fiction" (et d'autres titres pas encore annoncés…)
Trois traducteurs seront présents. On commence avec Alexandre Goy qui traduit notamment la saga "Ce qu'il n'est pas", de Bingo Morihashi (et d'autres titres pas encore annoncés…)
[#Numérique] Le tome 5 de "My Fair Honey Boy" arrive en #ebook !
E-librairies : https://t.co/82XXPlB39I
@izneoBD : https://t.co/bCpNiarHyb
Mei et Shirô continuent de se rapprocher... Toutefois, les problèmes (et les rivales !) ne sont jamais loin…
#Shôjo #Manga #FeelGood