//=time() ?>
@MidunamiSakura 英語版です! [EN]
A story about wanting to be teased by a high-affinity Ichiki.
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
#ブルアカ
#BlueArchive
@GinMei182_e 英語版です! [EN]
Catches the eye even more than the face...?
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
#ブルアカ
#BlueArchive
@ganba_rikki 英語版です! [EN]
Nonomi-chan Theatre 49
"Massage Nonomi-chan"
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
#ブルアカ
#BlueArchive
@karappo_irasuto 英語版です! [EN]
Koyuki-mama keeps her memories as pressed-flower bookmarks.
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
#ブルアカ
#BlueArchive
@urode_210411 英語版です! [EN]
"Arona too!!
Arona tooooo!!
Arona did her best during the maintenance too, so...!"
\(๑•̀ㅁ•́๑; ) /三三💦
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
#ブルアカ
#BlueArchive
Real interesting to see people complain about Britomart primarily cuz "mecha armor" when this mofo came out months before her and didn't get the same energy of attention and love compared to the energy of hate Britomart is getting https://t.co/gXnlln5B5B
@urode_210411 英語版です! [EN]
Reflecting now.
Rikuhachima Aru
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
#ブルアカ
#BlueArchive
@urode_210411 英語版です! [EN]
"Plana did her best during the maintenance too, so...!"
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
#ブルアカ
#BlueArchive
@urode_210411 英語版です! [EN]
You've got this... hang in there...
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
#ブルアカ
#BlueArchive