//=time() ?>
@xVanCooper Actualmente nuestro desarrollador se encuentra trabajando en un parche para #MagiaRecord JP ya que cerraran los servidores de NA, pero una vez lo termine trataremos de continuar el desarrollo del parche para NA, mientras avanzaremos con la trad en JP para llegar a Lostbelt.
@Sorak_26 Debido a la polémica y la difamación causada por Rexlent, hemos tenido que parar (Temporalmente) el desarrollo, ya que no queremos causar mas des-información/miedo al respecto de nuestro Proyecto, vale aclarar que de todas formas el trabajo ya hecho en JP, se podrá usar para NA.
@SpainFateFan Día del trabajador.
Motivo?
Because... Why not?
Disfrutemos, mas para nuestro ahorro~
Feliz día del trabajador de paso~
----------------------
Prox
Pueden descargar nuestro Parche desde nuestra Web oficial:
https://t.co/3Bvq4m2DXd
Acá puedes ver un test de Fuyuki:
https://t.co/UEJgdAspz2
Encontraras herramientas como nuestro Bot de Discord, Mashu Kyrielight, que te permite compartir tu Support con tus amigos!
#FGO #FGO5周年
Actualmente los servidores de FGO están en mantenimiento, si ingresan a https://t.co/G1mBz10g86 y le dan a refresh now, verán que no carga, eso es porque el funcionamiento de la pagina se basa en una cuenta enlazada al servidor por la cual buscas el FC, no creas en #FakeNews #FGO
Respecto al proyecto al Español, una vez se lance el parche y se estabilice el trabajo ingles, se lanzara un reclutamiento para la traducción hispana!
Sígannos para mas novedades y compartan, para hacer de este proyecto una realidad!
#FateGOMagiaRecord #MagiaRecord #MagiarecordEN
@Juan99762199 Toda la traducción, pasa por un test y corrección, para eliminar faltas de ortografía y bugs que puedan suceder, antes de ser lanzadas, lo que ves arriba son las hojas de traducción de FGO la singularidad de Camelot
Por ahora pueden ayudarnos, con tan solo seguirnos y compartir~
@UpixSoul Como explique anteriormente, si el proyecto es viable y da frutos, se realizara la traducción ESP, una vez nos de luz verde nuestro dev, te tendremos en cuenta.
Pueden apoyarnos fácilmente compartiendo y siguiéndonos!
Desde ya, muchas gracias por el interés en nuestro trabajo.
@Juan99762199 Para el proyecto de FGO trabajamos mediante GoogleDocs, en Excel, con las hojas de traducción oficiales en ingles y japones.
En caso de darse el proyecto de MagiaRecord, avisaremos y reclutaremos gente que tenga buen conocimiento de ingles y de la historia.
-
Prox
@viloko5 Our patch for Fate Grand Order JP from JP to ENG and ENG to ESP, is available for download from https://t.co/G1mBz10g86, you can check it out and enjoy, if you like.
This account belongs to the Hispanic sector of Rayshift.
#magiarecord #MagiarecordEN