//=time() ?>
Andre ( Finding Bruno )
가끔가다 속을 알 수 없는 차가운 표정을 짓지 않을까 싶어서 그려 보고 싶었음
Sometimes anyone doesn't know what he's thinking.
Finding BrunoFic : https://t.co/3BcvRg9Eoe
I use a translator, so the sentence is awkward Please understand. I'll find a replaceable site. I had no choice.
"집 밖은 위험해"
만약 브루노가 쥐 수인이고 아이들이 있다면 브루노도 작고 아이들도 엄청 작았겠지 아이들한테 신신당부 하는 어른 쥐 브르노 보고 싶었다
"It's dangerous outside the house!"
I imagined that if Bruno is a rat, He would be small, and his children would be small too.
한 육백번 말했지만 예언 능력이란 게 아무리 안 좋은 소리들이 많아도 결국 탐이 날 수 밖에 없는데 이런 들고 튐 당하기 쉬운 가볍고 작은 몸이라 2M되는 장신이라고 구라뻥을 깐 카밀로에게 감사해야하는 거 아닌지