Gustrans🐉🔞日韓翻訳依頼受付中さんのプロフィール画像

Gustrans🐉🔞日韓翻訳依頼受付中さんのイラストまとめ


日➡️韓の翻訳依頼は大歓迎(🔞も可)
履歴:ゲーム翻訳5年・漫画凡そ1年
翻訳依頼のお問い合わせはDM・メールでお願いいたします。
翻訳作はXのハイライト・Ci-enの方をご参考にしてください。
[email protected]
Header @ ttang15
Profile @ nkymAtsush
ci-en.dlsite.com/creator/20681

フォロー数:8763 フォロワー数:18992

한국어 번역
「좋아하는 친구가 버튜버인 나를 사랑하는 이야기 【26.5】
그 무렵의 스코야」

こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。

推せる…! 推せるぞ…!

15 73

한국어 번역
「엄마 베르 개념」


こちらは韓国語の翻訳になります
いつもありがとうございます。

夜遅くまで絵本を読んであげるヴェールちゃん、まじママ…

4 10

한국어 번역
「매일 16시에 히나를 카페로 부르고, 3시간마다 터치를 게을리하지 않는 선생님입니다😊✨
낮잠을 잘 때는 히나와 함께하고 싶어…(카페 대사)」


こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。

一緒に昼寝してくれるヒナちゃん好き…

16 56

https://t.co/BeOuVWWZyd
작가 코멘트: 카마미야 양과 함께 배우는 사마귀 사육
탈피를 조심합시다
※ 이 만화는 작가님()의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。

3 14

https://t.co/4jLl6NgA8v
작가 코멘트: 카마미야 양과 함께 배우는 사마귀 사육
몸이 가늘고…? 소식…?
※ 이 만화는 작가님()의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。

3 16

한국어 번역
「작가 코멘트 없음」

こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。

正直じゃないんですよね…

3 6

한국어 번역
「초노 선배는 수영시키고 싶다①」

こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。

漫画版! もうちょっと可愛くなった気がします!
お疲れ様でした!

6 18

한국어 번역
「작가 코멘트 없음」

こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。

いつも傍で守っていますね、小町さん…

4 8

https://t.co/CvIBseB1EV
작가 코멘트: 마스터 듀얼에 낙인융합이 나왔으니 낙인 드래곤메이드를 짤 수 있고, 괜찮은 옷을 입은한 알버스와 에클레시아를 그릴 기회도 늘지 않을까요.
※이 만화는 작가님()의 허가를 받고 번역되었습니다.
※このマンガはfindさまの許可を得て翻訳しました。

3 6

https://t.co/IyQDG37Evs
작가 코멘트: 카마미야 양과 함께 배우는 사마귀 사육
요거트를 줍시다
※ 이 만화는 작가님()의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。

0 8