//=time() ?>
@jiro_no_eroaka 한국어 번역
「(그저 로리 거유가 최고다)」
こちらは韓国語の翻訳になります。
可愛いエラちゃん、ありがとうございます!!
https://t.co/ZlUp3TiMZv
작가 코멘트: EX0 페스티벌에서 【벤 케이 원턴킬】이 진화한 이야기 #마스터_듀얼
※이 만화는 작가님(@andy_find)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※このマンガはfindさまの許可を得て翻訳しました。
https://t.co/eFOg0R0iDx
작가 코멘트: 몸이 받아들여 주질 않는 유카리 양😭
※ 이 만화는 작가님(@RokuYasuhara)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。
https://t.co/ZflGn8bFhb
작가 코멘트: PS5를 구하지 못한 나가누마 양이 실컷 놀았으면 좋겠다
※ 이 만화는 작가님(@ripple2ouma)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガはリプルさまの許可を得て翻訳しております。
https://t.co/xXxQ0lMgMe
작가 코멘트: 유카리 양과 옛 모습
※ 이 만화는 작가님(@RokuYasuhara)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。
@Durindana_7 한국어 번역
「VS 더위 먹은 킹」
#우마무스메
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。
夏バテになっても一流の距離感はとても良き…
ありがとうございます。
https://t.co/N8w7SJuYAJ
작가 코멘트: 기본 중의 기본 #우마무스메
※ 이 만화는 작가님(@Datemagame)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガはだてめがねさまの許可を得て翻訳しております。
https://t.co/1uwUbWnsIz
작가 코멘트: 뭐든지 묘지로 보내 주는 써니 #마스터_듀얼
※이 만화는 작가님(@andy_find)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※このマンガはfindさまの許可を得て翻訳しました。
@regain_illust 한국어 번역
「백설 흡입 개념」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。
リンゴの香りがするはず…!
@mim0_ri 한국어 번역
「긍정적인 해석의 오니기랴」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。
いや、むくむくなるだろう!!