//=time() ?>
@suuuibuuun 한국어 번역
こちらは韓国語の翻訳になります。
ありがとうございます。
クロエには何故か母性愛を刺激されるんですよね
恐ろしいシャチ···。
@6nen 한국어 번역
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。
このバカタレ、いつも仲良しで好きです…
お疲れ様でした!
https://t.co/Xm2bvEdbMe
작가 코멘트: 알버스와 재회한 키트가 말할 것 같은 대사, 대략 3위 정도
※ 이 만화는 작가님(@itis3kan)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガはもちのうえさまの許可を得て翻訳しております。
https://t.co/EW8UsdksH0
작가 코멘트: 인사 당번 누나가 보이스로이드 유즈키 유카리였던 건
※ 이 만화는 작가님(@RokuYasuhara)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。
https://t.co/OV9w80m9Ky
작가 코멘트: 용사와 마왕과 삽과 (6/6)
※ 이 만화는 작가님(@KotobaNoriaki)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガはコトバノリアキ様の許可を得て翻訳しております。
https://t.co/OV9w80m9Ky
작가 코멘트: 용사와 마왕과 삽과 (2/6)
※ 이 만화는 작가님(@KotobaNoriaki)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガはコトバノリアキ様の許可を得て翻訳しております。
https://t.co/OV9w80m9Ky
작가 코멘트: 용사와 마왕과 삽과 (1/6)
※ 이 만화는 작가님(@KotobaNoriaki)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガはコトバノリアキ様の許可を得て翻訳しております。
@hikawa21 한국어 번역
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。
悔しいけど、よくやった!
Startend、お疲れ様でした!
https://t.co/1dwxpaJdhi
작가 코멘트: 아로나, 항상 고마워. #블루_아카이브 #블루아카
※ 이 만화는 작가님(@Datemagame)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガはだてめがねさまの許可を得て翻訳しております。
https://t.co/4empkxLgiR
작가 코멘트: 점술의 저택 2 #우마무스메
※ 이 만화는 작가님(@Datemagame)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガはだてめがねさまの許可を得て翻訳しております。