//=time() ?>
#いらすこや
ドイツ語では兎を「Hase」(ハーゼ)という。
この語を使った「Da liegt der Hase im Pfeffer」
即ち「そこに胡椒の中の兎がいる」という表現がある。
「そこが問題・難点だ」の意。
例えば「部屋の掃除は進んだ?」と聞かれた際に箱1個分しか片付いていない場合などに使える表現で文字数
【オリキャラ紹介コーナー】
ジークリンデ・フォン・ザルツァー(Sieglinde von Salzer)です
「皇帝陛下に忠誠を誓った日より、穏やかな春の日溜りに抱かれて死ぬことなどとうに諦めている」