Heliosさんのプロフィール画像

Heliosさんのイラストまとめ


{
"profile":"@CITYWILD499", "header":"@hokuroten",
"intro":"명방/블아/말딸/원신 등 2차 창작 위주 번역",
"lang":{ "0":"ja-JP", "1":"en-US", "2":"zh-CN", "3":"es-MX" }
}
min.togetter.com/id/HlsDeveloper

フォロー数:2565 フォロワー数:8761

韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 치히로... 쌓여 있으니 선생님한테 풀고 싶은 건가...

14 34

韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

@翻訳:
@編集:

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 발밑이 어두운 스즈란과 니어 씨

4 10

韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 파죰카랑 미니멀리스트②

5 10

Korean Translation is here!

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 명일방주 - 불안장애 3

5 25

韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 유우카... 이건 지금 유행하는 거라던데...

36 113

韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

@翻訳:
@編集:

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 플레임테일의 기사단

7 8

韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 유행에 편승한 미사키 그림

58 135

韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 세이아 등에 등글씨를 그려도 용서해 줄 듯

2 19

韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 마리야, 좀 더 곤란해 하는 얼굴을 보여주렴...

10 26

韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 두린족을 과보호하려는 여자가 좋다

6 11