Heliosさんのプロフィール画像

Heliosさんのイラストまとめ


{
"profile":"@CITYWILD499", "header":"@hokuroten",
"intro":"명방/블아/말딸/원신 등 2차 창작 위주 번역",
"lang":{ "0":"ja-JP", "1":"en-US", "2":"zh-CN", "3":"es-MX" }
}
min.togetter.com/id/HlsDeveloper

フォロー数:2541 フォロワー数:8691

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 나히다 낙서 만화

16 34

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: 호시구마랑 붙어있을 때 유효한 활용법 / 호시첸

4 8

Korean Translation is here!

※ 한국어 번역본입니다.
(어느 정도의 의역이 포함되어 있습니다.)

* 제목: 우인호

2 16

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

@翻訳:
@編集:

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 섬멸작전 스킵을 기뻐하는 머틀

12 13

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: 최근 선생님이 운동회 때문에 바쁘니, 신경 써 주질 않아서 나쁜 아이가 되는 미카...

4 18

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

@翻訳:
@編集:

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 꼬마 아이들의 호감도를 높이기 위해 나타난 심해의 언니들

8 15

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: 호시구마의 복근은 굉장하구나

4 14

Korean Translation is here!

Translation:
Typesetting:

※ 한국어 번역본입니다.
(어느 정도의 의역이 포함되어 있습니다.)

* 제목: 마터호른🐂🍳

4 8

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 나히다 낙서 만화

13 50

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: 수르트랑 독타

13 39