//=time() ?>
[解説]
正解は2の諦めるなです
"Never say (you can) never (do it)."(自分には無理だなんてことは言うな)と考えればわかりやすいかもしれません
くじけてしまった人を励ますときに使われるフレーズです
大魔導杯with三大悪女二日目終了、お疲れ様でした
リーダーとチームが同じで変な絵面になってますね…
ボーダーはやっぱり低く推移してるようですね
自分は結局いつもと同じペース、明日からは流します
[解説]
正解は2の5人です
10人で赤と白の2チームに分かれ交互にスティックでボールを打ち合い、味方を助けたり敵を妨害しながらゴールである中央のポールを目指します
激しい運動を必要としないためお年寄りのスポーツとされます
@and29752706 ちょうど今地上波でやってる「ダンベル何キロ持てる?」アニメですね
ちなみにこの人は普段はこんな感じで、筋肉を語るときに変形(?)します
[解説]
正解は2の仲が悪かったです
日本ではいがみあう間柄を「犬猿の仲」といいますが、英語では同じ意味を「犬猫の仲」で表します
"They fought like dogs and cats.(彼らは大ゲンカしていた)"