Birgitte Johnsenさんのプロフィール画像

Birgitte Johnsenさんのイラストまとめ


Illustrator available for projects & commissions. Mail: [email protected] Prints: inprnt.com/profile/iambir… Patreon: patreon.com/iambirgitte
birgittejohnsen.com/links/

フォロー数:1902 フォロワー数:935

For birthdays my mother would also bake kringle, which looks like a pretzel, but this is much bigger, sweeter, and contains raisins.
In Scandinavia the kringle often features on bakery signs, so it fits in with the baked goods!
https://t.co/6RkZvEqQjh

0 14

Cinnamon buns... a bit of a favourite of mine.
I’ve decided to work on my style through October, rather than work with ink. I’m not using any list, but planning on visiting a few different topics you’ll hopefully enjoy
https://t.co/Doufu2zTC0

1 31

I’ve been thinking of images for a Christmas card and decided to redo an image I painted last year, making it darker.
Which do you prefer, the light or dark version?
https://t.co/1rU5BGM5RX

1 6

Just a reminder that I am available for commissions. I do portraits of both people and animals, but I am also available for editorial commissions and illustrating stories and book covers.
https://t.co/qTUMRMlRYl

2 9

An image study I did of one of ’s photos which she posted here on Twitter many months ago.

0 5

Art Train time! RT with comment and add your work + tag some amazing artists.

I love painting anything from portraits, to scenery and animals, often using a limited colour palette.

I think you all need to check out 💖 https://t.co/dLfZDcfnfv

0 6

A portrait of who happens to be celebrating his birthday today🎉. The image is based on a photo taken by the amazing .

0 1

I love drawing animals, be it wild animals, and pets, from cute imagery to portraits.

2 12

Next up is the Canaan Dog, also known as the Bedouin Sheepdog or Palestinian Pariah Dog. The dogs have been used by the Bedouins to guard their herds and camps.

3 20

Final image of the eight colour palette of is this racoon family. I know a lot of you might know raccoons as “trash pandas”, while I know them as “washing bears” (literal translation of their name in my language).

9 21