//=time() ?>
@K5starKaeyawhen I have no problem with a bit of localization if it helps carry the intent (flirtatious jokes is a way of being casually amiable with someone in EN so a bit is fine)
But when they do it from absolute nothing, it's bs. How did an 'alright' or literal nothing become this?
"If you were writers, what kind of stories would you write?"
He wants to write about the journeys he could have had with his sister in this world 😢
Kokomi Story Quest Spoilers //
I honestly feel this was the best demonstration of her tactical mind, immediately knowing their sabotage plan just by hearing the rumors were false.
I hate how I'd give anything to play characters like these but they're all dead
Seeing fanart of Kaeya hanging out with Klee warms my heart, but I also wish there was more gremlin Kaeya too like in that one promotional piece
Mona will usually pull up an individual's constellation when doing a reading. But when she first meets the traveler, it's not their constellation, but what looks to be part of it?
In the traveler's idle animation, they make a similar shape, and Paimon will also have this too
On a different note, the Traveler muses if the people in Teyvat have their fate connected with their constellations "too."
Maybe this is why the traveler has a constellation, though it's one outside of Teyvat that Mona currently can't see.