//=time() ?>
Siempre suelo recomendar "Central Asian Cooking" para los que leyeron Otoyomegatari es un buen complemento donde se nos introduce a la gastronomia de los paises de Asia Central de la mano de Kaoru Mori.
En el capitulo que subieron hoy hablan sobre Uzbekistan y el Shurpa
Comenzaron a traducir "Witch and Apprentice Sister" sobre una monja aprendiz que para convertirse en una monja hecha y derecha debe matar a la bruja Casablanca, aunque ella obviamente tiene otros planes mucho mas yurinescos para ambas.
Portada del volumen 2 del manga Love After World Domination de Noda Hiroshi
Divertida historia sobre que pasaria si una villana y un heroe comenzaran una relacion amorosa y sus intentos por tratar de esconder esa relacion prohibida al resto.
Empezaron a traducir "A Manga Where Rapper Bites Turn You Into A Rapper" sobre tu clasico apocalipsis zombie en Japon PERO aca la diferencia es que el virus transforma a las personas en raperos ??
La idea es ridicula pero ver a personas mayores rapear me pudo demasiado.
Hermosa pagina doble a color del capitulo 23 del manga Sousou no Frieren
Para los que siguen a Kui Ryouko y les gusta Dungeon Meshi ella tiene un blog genial donde postea todo su arte:
https://t.co/bj5zdy0EfO
Este comic me recuerda que existe un manga con un concepto algo similar llamado "Vendi-Friend Machine" donde se nos muestra las interacciones entre un cliente y una maquina expendedora que es una chica y que expende bebidas de una forma peculiar.
https://t.co/NOtymcpwch
Y en algun momento tenia que llegar, del autor de Tsurezure Children comenzaron a traducir este manga llamado "Pachinko Girls" sobre una chica que juega al pachinko
Me encanta que el primer capitulo se llama "Welcome to Hell" mostrando la entrada de esa chica a ese mundo.