//=time() ?>
#12月になったのでフォロワーさんに自己紹介しようぜ
ケモノでストーリー漫画を描いたり、MLPやスターフォックスの二次創作をしたり。
最近ではスチームで配信されているゲーム「BROK the InvestiGator」の制作スタッフとして日本語字幕の校正を担当しています。
If they spoke everything already, that topic's button color will be gray. Some crucial clues might be hidden behind other conversations, so I suggest you talk to them many times to uncover the truth behind.
Currently, the trial prologue is released on only Steam, but when eventually completed the whole version of the game, the complete version will be released on several platforms like Play Station, Xbox, or Nintendo Switch.
This game has many elements that decisively attracted me. Furry/anthro characters, Detective fiction, and Sci-fi world concept. I came to really like this game, so I worked on the proofreading part with 120% or even 200% effort!
The game is basically a detective adventure game. In the world of furry/anthro characters, we play as the alligator investigator named 'Brok', to uncover the secrets behind the story.
I took charge of Japanese proofreading, translation, and arrangement of some technical terms.
BROK the InvestiGator……
スタッフとして参加させていただいた私も、このゲームの世界に関する謎は、まだ断片的にしか伺っていません。
ステージ内を調べていくと、色々なところにちょっとした世界のヒントが……
今回制作に参加させていただいた「BROK the InvestiGator」ですが、完成版はNintendo Switchでも発売される予定とのことです✨
(5/5)
また、このゲームは自分から街中を詳しく調べていく必要があり、そのためのヒント要素もマップに散らばっています。
後々 ゲームの攻略に必要な情報について、私のアカウントでもつぶやいていきたいと思っていますので、よかったらそちらのツイートも覗いて見てくださいね(^^)/