//=time() ?>
"... I'll head back ...if it's not something important enough for me to step up."
"…내가 나서야 할 정도로 중요한 일이 아니면… 돌아갈게."
”…私が前に出なければならないほど重要なことでなければ…帰るよ。”
#KINGsRAID #Rebellion #킹스레이드 #キングスレイド #王之逆襲
"I hope you'll provide some entertainment for me there, ha ha."
"부디 그곳에서 나에게 새로운 유희를 주시기를... 후훗"
”そこで新しい舞台の幕が上がるのかしら…?”
#KINGsRAID #Rebellion #킹스레이드 #キングスレイド #王之逆襲
Will we ever be able to see him swinging his spears and with his red lightning?
그의 붉은 번개와 강하게 창을 휘두르던 모습을 다시 볼 수 있을까요?
彼の赤い稲妻と強く槍を振り回していた姿をもう一度見られるのでしょうか?
#KINGsRAID #Rebellion #킹스레이드 #キングスレイド #王之逆襲
I will revive the Republic of Gray and fulfill my duty as her spear.
그레이 공국을 재건할 것이며 그녀의 창으로써 나의 주어진 사명을 다 할 것이다.
グレイ公国を再建し、私に与えられた彼女の槍としての使命を全うするつもりだ。
#KINGsRAID #Rebellion #킹스레이드 #キングスレイド #王之逆襲
To protect your kingdom as the pillar that supports it.
그대의 왕국을 지키고, 새로이 세우는 초석이 되겠습니다.
あなたの王国を守り、新たな礎となってみせます。
#KINGsRAID #Rebellion #킹스레이드 #キングスレイド #王之逆襲
You shall become my spear... and become the pillar that guides my path.
그대는 나의 창이 되어.. 내가 나아가는 길의 초석이 되어주길.
そなたは我が槍となり...私が進む道の礎とならんことを…
#KINGsRAID #Rebellion #킹스레이드 #キングスレイド #王之逆襲
That day you fell asleep. I earnestly wished to fall asleep next to you.
네가 잠들었던 그날 나 또한 너의 옆에 잠들기를 간절히 원했다.
あなたが永遠の眠りについた日。私もその横で眠ってしまいたいとどれほど願ったことだろう。
#KINGsRAID #Rebellion #킹스레이드 #キングスレイド #王之逆襲
Jane lost her life to protect the secrets of ruins of an ancient civilization.
제인은 고대문명의 유적에 대한 비밀을 간직한 채 죽음을 맞이했습니다.
ジェーンは古代文明の遺跡に関する秘密を秘めたまま死を迎えました。
#KINGsRAID #Rebellion #킹스레이드 #キングスレイド #王之逆襲
"Everyone's gathered here, I guess something fun is about to happen!"
"다들 모여있는 걸 보니 정말 재미있는 일이 일어나려나 보구나!"
"みんなここに集まってるってことはすごく面白いことが起こるってことよね!"
#KINGsRAID #Rebellion #킹스레이드 #キングスレイド #王之逆襲
Isolet is a witch from Pandora and is cynical and strict.
이솔렛은 판도라의 마녀이며 엄격하며 냉소적인 성격을 가지고 있습니다.
イソレットはパンドラの魔女であり、厳格でシニカルな性格を持っています。
#KINGsRAID #Rebellion #킹스레이드 #キングスレイド #王之逆襲