//=time() ?>
Homer, Marge, Bart, Lisa y Maggie son los componentes de la familia Simpson, protagonistas de "Los Simpson".
Pese a que ellos son los protagonistas absolutos de la serie, hay episodios en los que alguno de ellos no ha salido y/o no ha tenido diálogos.
👇HILO👇
¿Recuerdas a Guenter? ¡Sí, Guenter! ¡Aquel mono inteligentísimo que salió en uno de los primeros capítulos de Futurama!
Voy a contar lo que probablemente sea la chapuza más rara que cometieron en el doblaje de Futurama y que tiene que ver con este personaje.
👇HILO👇
🇺🇸
+This Mr. X says Spanish and Italian are the same language.
🇪🇸
+El Sr. X afirma que el castellano y el italiano son el mismo idioma.
🇲🇽
+El Sr. X dice que el inglés y el alemán son el mismo idioma.
🇮🇹
+Questo Mr. X dice che lo spagnolo e l'italiano sono la stessa lingua.
+ ¡¡Con él es como SI NO LLEVARA NADA!! [llevara nada x2]
+ Ese Flanders y su erotismo...
Esta mítica escena de #LosSimpson tuvo 2 doblajes:
· Doblaje 1⃣-Temporada 11
· Doblaje 2⃣-Temporada 13
ℹ️ Homer es doblado por Carlos Revilla en la 1ª versión y por Carlos Ysbert en la 2ª.
🟡 El último papel de CARLOS REVILLA (Homer Simpson) en el doblaje de Futurama fue el de Gary Gygax (el creador de Dragones y mazmorras) en el episodio "Antología del Interés I" (2x20).
«¿Alguien quiere jugar a Dragones y Mazmorras durante el próximo cuatrillón de años?»
👇El doblaje de #Futurama hace 20 años:
+ Encantado de conocerte.
-
🇺🇸 Ya nos conocimos antes.
🇩🇪 Ya nos conocimos antes.
🇫🇷 Ya nos conocimos antes.
🇮🇹 Ya nos conocimos antes.
🇧🇷 Ya nos conocimos antes.
🇪🇸 ¿HAS OÍDO LO ÚLTIMO DE TAMARA?
🎉 Fun Fact:
Las actrices de doblaje ISATXA MENGÍBAR y SARA VIVAS han doblado a CUATRO PAREJAS DE HERMANOS de series de TV:
➡️Bart y Lisa (Los Simpson)
➡️Hip y Hop (Super Mario Bros. 3)
➡️Kyle y Ike (South Park)
➡️Dexter y Dee Dee (Dexter's Laboratory)
💛💛💛
El Chupachotas, un ser de las profundidades con forma de monstruo y que solo expulsa rugidos y sonidos babeantes es doblado por... Carlos Revilla.
¿Qué no hizo ese hombre?🤭
💫Adaptaciones geniales de Los Simpson:
🇺🇸 Dream on, bitch.
🇪🇸 Sigue soñando, botarate.
En el doblaje se pierde el uso de la palabra «bitch» (perra/puta), no obstante «botarate» es más propio de Burns.
ℹ️ Botarate: Que tiene poco juicio y obra precipitadamente y sin reflexión.
Los gritos de Fry en español son INFINITAMENTE MEJOR que en inglés.
Can't change my mind.