//=time() ?>
"Экзамен для меня всегда праздник, профессор!"
東京ロシア語学院本科の定期試験は、9月と2月の2回あります。さて、夏休みもそろそろ終盤ですね。。。
(イラストと最初のロシア語の台詞は、映画『Операция ''Ы'' и другие приключения Шурика』より)
さっき、前職のことを思い出していました。
「時間かけなくていいよ。このロシア語の記事、要点だけ簡単に訳してくれればいいからさ。」と言ってくる上司がいまして。
「要点押さえるには結局ほとんど全部読まなきゃならないんだい!」と心の中で叫んでいました😭
学院の先生たちの多くは、通訳やガイドなどとしても活躍しています。あるとき、ロシアのお客様を案内していた際に、「ロカナシーミズが欲しい」と言われ、はじめは何だか分からずに困ったそうです。
何だかお分かりになりますか?
#ロシア語
受験生の皆さま
コロナ禍の中、雪の中ですが、受験頑張ってください💪
もし、ソ連史の問題で多数派は、ボリシェビキかメンシェビキか問われたら、
ボリショイ・サーカスは、「大」サーカス、ボリショイ劇場は、「大」劇場とお覚えておいて下さい。規模の大きい方、多い方が、ボリシェビキですよ〜
ロシア語で動物の名前を覚えることはあるかと思いますが、なかなか昆虫の世界までは辿り着かないかと。
カマキリは、бог + молить = богомол
「神に祈る者」
鎌をたたんで、静かに佇む様子が祈りを捧げる人に似ていることから。