//=time() ?>
@kuhl_notes Simplified Chinese version 汉化版
@kumamotoaichi Simplified Chinese version 中国語版 汉化版 修正一处覆盖。 *这什么老夫老妻(吐砂糖)
@paseri1212 名前の間違いは大変失礼しました!
@paseri1212 Simplified Chinese version 中国語版 汉化版 “砾和理性0的博士”
@octodeco Simplified Chinese version 汉化版 [异客] (番外) *Octodeco老师会暂时休息一阵子。
@tirarizun Simplified Chinese version 中国語版 汉化版
@kumamotoaichi Simplified Chinese version 中国語版 汉化版 “关于女仆日的事” *5/10是推特的“メイドの日(女仆日)”。因为5(May)& 10在日语中亦可为ど(DO),加起来就是妹抖……
@Suu_SOKABE