//=time() ?>
中国語は匂いにも量詞があります(股)
日本人は歯並びが悪い人が多い気がする
足が早いっていう表現は外国人には分かりづらいみたいですね
縁起の良いお守りをつけすぎて逆に事故の元になりそうなドライバー
大连(大連市)と大脸(大きい顔)は発音が似ているので聞き間違えたという実話
中国人女性ってあまりタバコを吸う人がいないので日本でビックリするらしい
中国の北のほうの女性は身長170センチ台が沢山いるので日本に来るとびっくりするらしい
中国で刈り上げてるおばちゃん達は大抵金持ち説
人間というのは勝手なものですね
欧米人に顔小さいというと「脳味噌少ない」という意味で捉えられてしまいがちらしいですね