//=time() ?>
#夏至,是中国传统24节气之一,表示炎热的夏天来临,应注意消暑并适度降低运动强度。
The summer solstice, one of the traditional 24 solar terms in China, means that the hot summer is coming, and attention should be paid to cooling off the heat and moderate exercise intensity.
#夏至节
#小满,#二十四节气 之一。小满后,天气渐渐由暖变热,麦类等夏熟作物籽粒饱满但未成熟,故称小满。Xiaoman, one of the 24 solar terms. After Xiao Man, the weather gradually changed from warm to hot. Wheat and other summer crops have full but immature grains, so they are called Xiaoman.
中国首辆火星车命名祝融号,祝融在中国传统文化中被尊为最早的火神,象征火耀大地,带来光明。
First Mars rover in China was named Zhu Rong. Zhu Rong is revered as the earliest fire god in traditional Chinese culture, symbolizing the use of fire to illuminate the earth and bring light.