//=time() ?>
@CFRZ4 目玉おやじ…
「圕の大魔術師」、ふと中華圏ではどう表記してるのか気になって調べたら、台湾では「圕的大魔法師」と「圕」を使っているが、大陸では「图书馆的大魔法师」で「图书馆(図書館)」と開かれていた。「圕」の簡体字が決まってないから?
無意識に何か別のデザインに似てしまうことはあるらしい。
さっきの台北市政府情報技術局のイメージキャラクタ、設定画もちゃんと作られてる。
台北市政府情報技術局のイメージキャラクタが出来たらしい。台北始まってた。 Read: 資訊局虛擬形象著作 http://t.co/51GHVuGSUl
毎朝エン転職の縁ゆかりの広告に癒やされてたのに、今朝京浜東北線に乗ったら罰ゲームのような写真に変わってて通勤が地獄と化した。
なんぞこれ? Read: ウェザーロイド | weatheroid http://t.co/OIgJ1kf1Yx