//=time() ?>
横溝が英訳されて人気だという話は聞いていたけど、英訳版『犬神家の一族』の表紙が思ったよりインパクト強くて驚いた。 81u05WmBOjL._AC_SL1500_.jpg
「にちぶん」で略される出版社が複数あり、コンテンツの落差がひどいといわれています。
洋画が観られないお悩み漫画に記載された「出てくる組織(ネイビーシールズとか)が現実のものかわからない」という文章に、賢い皆さんは「洋画を観る前にテメエの頭を直せよ!」と噴き上がっていましたが、スナック感覚でいろんなものと戦わされるネイビーシールズは実在を疑われても仕方ないのでは?