John Hooperさんのプロフィール画像

John Hooperさんのイラストまとめ


Localization director, J-E translator, and head of @Lemnisca_LLC! Projects: Root Double, Dies irae, Raging Loop, Iwaihime, Kara no Shoujo (Shiravune TL), etc.
jhkomorebi.com

フォロー数:179 フォロワー数:1529

Beta-Sixdouze out! For all fans of Alpha-Nighthawk or anyone looking for a compact science fiction duology space opera with mecha, this is for you!
, the creator of this title, has created a new piece of art to commemorate the release!
https://t.co/Jqn9NbA4U8

8 16

Proud to announce I translated Beta-Sixdouze, the sequel to last year's Alpha-Nighthawk!
Though I call it a sequel, it's more like Part 2/the second half of one big story, so if you haven't, play this in succession with Alpha to get the full experience!
https://t.co/yqWtboZKmF

12 29

Alpha-Nighthawk is now out on Steam!
Hope you all enjoy this sci-fi/mech VN tale!
Comemmorating the international release of the game is a brand-new image below by , the writer/artist of the game!
https://t.co/7bzreodOC0

10 18

Pleased to announce I served as the translator for Alpha-Nighthawk!
A mecha VN with influences from books like The Little Prince and Do Androids Dream of Electric Sheep, as a longtime mecha fan, it was such a thrill to finally get to work on a mecha title!
https://t.co/7bzreodOC0

47 122

Today is 8/29/2022 in Japan time, marking the 20th anniversary of Ever17's original release.
It may not be as popular as it once was, but for me it remains one of my favorite VNs of all time, and the game that quite literally changed my life by leading me to work in localization.

18 65

Thus I feel extremely blessed that I've been given the opportunity to live out my dream right to this very day, and am overjoyed at the entertainment our work at Lemnisca has given so many people.

1 12

For years it was my dream to work in game localization, but never in a million years did I imagine what started as simply a desire to give more people the opportunity to experience the games I liked would actual light the spark that would make that dream a reality.

1 14

The beginning of Lemnisca was actually somewhat hectic, as it coincided with the time I went to study abroad in Japan, which led to me being all over the place as we were setting up the I/O project while at the same time I was getting ready for the move.

1 12

I'm pleased to announce that I served as the localization director (all books), editor (Code 02/03) and translator (Code 04/05) on Memory's Dogma with !
I hope you all enjoy the long awaited continuation and conclusion to this sci-fi tale!

https://t.co/szbiEvxJlH

1 16